Usage examples of "приходят" in Russian with translation to Spanish

<>
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero.
Вот, где провода приходят в город. Es realmente desde allí que los cables llegan hasta la ciudad.
И откуда приходят идея и план? Y, ¿de dónde viene la idea, el diseño de eso?
Многие люди приходят к другим заключениям. Mucha gente llegó a conclusiones distintas.
На ум приходят Бахрейн и Дубай. Bahrein y Dubai son ejemplos que vienen a la mente.
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается. Los directores de Yale llegaron y se fueron, pero Swensen sigue ahí.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. Los océanos van y vienen, las montañas van y vienen, los glaciares van y vienen;
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. Las élites indias llegan a la misma conclusión pero por otras razones.
матери приходят, беременные или уже с детьми. madres que vienen, embarazadas y con sus hijos.
Иногда такие вещи приходят к тебе, и их просто нужно брать. Pero a veces estas cosas sólo vienen a ti y tienes que aprovecharlas cuando llegan.
Теперь на помощь им приходят информационные технологии. Ahora la tecnología de la información viene al rescate.
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа: Cuando pienso en los blogs, quisiera llegar a todas esas personas.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно. este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
Политические деятели, которые приходят к власти, выиграв независимые и справедливые выборы, прежде всего, ответственны перед своими избирателями. Los políticos que llegan al poder tras ganar en elecciones libres y justas le rinden cuentas principalmente a los votantes.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
А если цифры, которые приходят из Китая, будут такими, какие они сейчас, то и 40 лет не пройдет. Y si los datos que llegan de China siguen teniendo el mismo aspecto que los actuales, no van a ser 40 años.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. Vienen semanalmente a Durban.
Похоже, что многие развивающиеся страны приходят к выводу, что отсутствие соглашения лучше, чем плохое соглашение, в особенности, такое несправедливое, как последнее. Es probable que muchos países en desarrollo lleguen a la conclusión de que una falta de acuerdo es mejor que un mal acuerdo, en particular si es tan injusto como el último.
Они приходят к нам с просьбой о кредите. Ellos vinieron a pedirnos un préstamo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!