Usage examples of "причин" in Russian with translation to Spanish

<>
На это существует множество причин. Hay muchas razones para considerarlo así.
Мы не знаем их причин. No sabemos qué las causa.
Есть несколько причин, почему мне это нравится. Me gusta esto por un par de motivos.
Они не понимают причин своих экономических проблем и тоскуют по ушедшим лучшим временам. No comprenden las raíces de sus problemas económicos y sienten nostalgia de tiempos mejores.
Ну, на это много причин. Bueno, hay muchas razones.
Например, рост неравенства имеет много причин: Por ejemplo, el aumento de la desigualdad tiene muchas causas:
Нет причин, чтобы только бедные люди могли испытать это. No hay motivo para que sólo la gente pobre deba pasar por esta experiencia.
Многие в исламском мире сегодня называют годы европейского и американского бездействия в Боснии одной из основных причин своего негодования. Hay muchos en el mundo islámico que señalan los años de inacción en Bosnia por parte de Europa y los Estados Unidos como una de las raíces de su resentimiento.
мы здесь по множеству причин. hay otras razones.
Бегство капитала происходит по множеству причин: Este fenómeno tiene un sinnúmero de causas:
Есть несколько политических причин, почему люди нашли её столь подходящей. Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada.
В Зимбабве, модели колониального землевладения, согласно которым большая часть пригодной для сельского хозяйства земли была отдана белым поселенцам, являются, по крайней мере, одной из причин нынешнего кризиса в стране. En Zimbabwe, los patrones coloniales de propiedad de la tierra que dieron la mayor parte del suelo cosechable a los colonos de raza blanca son por lo menos una de las raíces de la actual crisis del país.
Но это была одна из причин. Pero esa fue una de las razones.
Для бедственного поражения левых есть много причин. El desastroso fracaso de la izquierda tiene muchas causas.
Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться. En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.
Возник вопрос о том, может ли комиссия, не наделенная полномочиями, чтобы обеспечить получение показаний жертв, продвинуться вперед к реальному пониманию совершенных преступлений и причин войн в соседствующих Хорватии, Боснии-Герцеговине и Косово. Pusieron en tela de juicio el que una comisión carente de autoridad para obtener los testimonios de las víctimas pueda lograr avances hacia la comprensión de los crímenes y de las raíces de las guerras en las vecinas Croacia, Bosnia-Herzegovina y Kosovo.
Нет никаких других причин иметь мозг. No hay otra razón para tener un cerebro.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата. Hay todo tipo de causas naturales del cambio climático.
Избранные монархи Франции имеют немного причин гордиться своим предположительно эффективным государством. Los monarcas electos de Francia tienen pocos motivos para estar orgullosos de su estado supuestamente eficiente.
У него не было причин вмешиваться. Él tiene razones para no involucrarse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!