Beispiele für die Verwendung von "провалах" im Russischen mit Übersetzung "fracaso"

<>
Übersetzungen: alle188 fracaso183 caída4 suspenso1
Когда в последний раз вы слышали, как кто-то говорит об ошибках и провалах? ¿Cuándo fue la última vez que escucharon a alguien hablar de fracaso, tras fracaso, tras fracaso?
Так что в спасении животных, как и в жизни, мы учимся на своем опыте, и мы учимся как на наших достижениях, таки и на наших провалах. En el rescate de la fauna silvestre, así como en la vida, aprendemos de las experiencias pasadas, y aprendemos tanto de nuestros éxitos como de nuestros fracasos.
Увы, слышались лишь постоянные разговоры о провалах в достижении политического единства, в принятии конституции, в реализации глобального лидерства и концепций, в осуществлении экономических реформ, - список причитаний бесконечен. Desafortunadamente, sólo se habló insistentemente de fracaso -por no alcanzar la unión política, por no adoptar la constitución, por no ejercer un liderazgo y una visión global, por no implementar reformas económicas, y la lista de lamentos continúa-.
И он обречен на провал. Está condenado al fracaso.
Это был полный, абсолютный провал. Fue un completo y total fracaso.
Последствия провала встречи уже очевидны: Las consecuencias del fracaso ya se pueden ver:
В твоём провале виноват Джим. Tu fracaso es culpa de Jim.
Они обвинили Джорджа в провале. Culparon a Jorge del fracaso.
Но TiVo является коммерческим провалом. Pero TiVo es un fracaso comercial.
Провалы в войне против наркотиков Los Fracasos de la Guerra Antidrogas
Последствия этого провала трудно предугадать заранее. Es difícil adivinar las consecuencias de tal fracaso.
Этот провал едва ли может вызвать удивление: El fracaso prácticamente no causó sorpresa:
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным. Esto hace que el fracaso se vuelva invisible, inconcebible e inevitable.
Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными. Las consecuencias de un fracaso en Copenhague podrían ser considerables.
Действительно, в провале евро нет ничего неизбежного. En realidad, el fracaso del euro no tiene nada de inevitable.
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом. fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente
Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал. La destribalización fue siempre un proyecto condenado al fracaso.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. En semejante atmósfera, las negociaciones están casi fatalmente condenadas al fracaso.
провал конституции ЕС и, следовательно, концепции общей Европы; el fracaso de la constitución de la UE y, por tanto, de la concepción europea;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!