Beispiele für die Verwendung von "простите" im Russischen

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Perdonen la respuesta típica de economista:
Простите, можно кофе к десерту? Disculpe, ¿puedo tener café con mi postre?
И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание. Y pido disculpas si les estoy imponiendo algo de claridad o comprensión.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями. Espero que me disculpen si no hago hoy un unipersonal de ese tipo.
И лингвисты, простите за грамматику, так как я не поглядывала на нее последние 10 лет. Los lingüistas disculpen, por favor, la gramática porque no los he mirado en 10 años.
Том никогда тебя не простит. Tom nunca te perdonará.
Теперь уже поздно просить прощения. Ya es muy tarde para pedir disculpas.
Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. No debemos excusar las trampas intencionadas en los deportes.
Я прошу вас простить меня. Le ruego que me perdone.
прошу прощения, что не написала раньше Me disculpo por no haber escrito antes
Даже если бы Буш был прощен за то, что он вовлек Америку и большую часть остального мира в войну, используя ложные доводы, а также за сокрытие сведений о стоимости всего предприятия, все равно нет никакого оправдания за выбранный им способ ее финансирования. Aún en caso de que Bush fuese perdonando por llevar a Estados Unidos, y a gran parte del resto del mundo, a la guerra con pretextos falsos, y se le perdonara tergiversar el costo de dicho emprendimiento, no hay excusa para la forma en la eligió financiarla.
Я никогда тебя не прощу. Nunca te perdonaré.
Иди и попроси прощения у Тома. Andá a pedirle disculpas a Tom.
Том так и не простил Мэри. Tom nunca perdonó a Mary.
И я прошу у них прощения. También me disculpo ante ellos.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Прошу прощения, что сразу не ответил. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Забывание также позволяет нам прощать других. Olvidar también nos permite perdonar a los demás.
Прошу прощения, что не ответила сразу. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Мэри молилась, чтобы её мать простила её. Mary rezó para que su madre la perdonara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.