Exemples d'utilisation de "протеине" en russe
Traductions:
tous51
proteína51
Мы кормим наших детей антибиотиками в говядине и другом животном протеине - ежедневно.
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad.
Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Lo digerimos con las enzimas para matar todas las proteínas.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Aquí viene la secuencia de DNA, aquí la secuencia de proteínas para armar todo."
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
Es una planta muy útil, tanto por la proteína como para la medicina.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Las consecuencias de la investigación de las primeras proteínas estudiadas hace casi medio siglo fueron profundas.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
La inhibición química de la proteína PARP1 produce una menor cantidad de casos de estas reparaciones de rupturas de una cadena.
Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток.
Cada célula del cuerpo contiene ADN, que es el responsable de producir las proteínas necesarias para el funcionamiento de una célula.
Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Ahora, volviendo a la concha de abulón, el abulón hace esta concha teniendo consigo estas proteínas.
Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
¿Qué proteínas están implicadas en la transducción de señales y también relacionadas con las neuronas piramidales?
В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Las palabras del ADN son genes que codifican proteínas, las moléculas que forman la vida.
Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Su ADN comienza a sintetizar proteínas nuevas, que se derraman e interactúan con los nervios adyacentes.
Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Asimismo, la administración no invasiva de moléculas complejas como los péptidos o las proteínas sigue siendo un problema importante.
Это протеин, который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям.
Es una proteina que sobresale cuando tus venas pueden estar inflamadas, que puede ser un riesgo para problemas del corazón.
В этой игре каждый человек может взять последовательность аминокислот и догадаться, как будет свёртываться протеин.
Es un juego en el que las personas pueden tomar una secuencia de aminoácidos y averiguar la forma en que se plegará la proteína.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité