Usage examples of "протоколам" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all181 protocolo175 acta6
я запустила проект под названием "Ботаниколы", который позволяет комнатным растениям подключаться к человеческим протоколам связи. Tengo este proyecto en curso, llamado "Llamados vegetales", que permite a las plantas del hogar hacer uso de los protocolos de comunicación humana.
Это ограничение означает, что линии стебельных клеток могут создаваться только за счет частных или коммерческих источников, которые следуют протоколам, определенным этими принципами. Esa restricción obliga a que las cepas se obtengan únicamente de fuentes privadas o comerciales que se adhieran a los protocolos incluidos en los lineamientos.
Протокол не является идеальным инструментом. El Protocolo no es un instrumento perfecto.
или когда есть очевидные ошибки или исправления в протоколе. o, cuando existan errores o alteraciones evidentes de las actas.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. Lo cual nos permite desarrollar nuevos protocolos de germinación.
нет протокола голосования и подсчета документов в урне или он не находится у председателя; no exista el acta de escrutinio y cómputo en el expediente de la casilla o no obre en poder del presidente de la misma;
Но США отказались ратифицировать Киотский протокол. Y, no obstante, EE.UU. se negó a ratificar el Protocolo de Kyoto.
Вместо откровенных оценок и провокационных анализов, многие важные решения теперь будет основаны на устных брифингах и совещаниях, которые не регистрируются в протоколе. En lugar de en evaluaciones veraces y análisis provocativos, ahora muchas decisiones se basarán en informaciones orales y reuniones no reproducidas en actas.
Для этого нет никакого социального протокола. No hay ningún protocolo social para eso.
Согласно данным, переданным в ППРВ, разница между первым и вторым местом на губернаторских выборах составляет всего 27 процентов, даже без подсчета голосов, приходящихся на 879 от общего числа в 6.074 протоколов. De acuerdo con los datos arrojados por el PREP la diferencia entre primero y segundo lugar de la elección de gobernador es de apenas 27 por ciento, aún sin contabilizarse los votos correspondientes a 879 de las 6 mil 74 actas totales.
Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу? Sin embargo, ¿qué logró el Protocolo de Kyoto?
Стоит отметить, что в такой ситуации находятся выборы в Морелии, где, по данным ППРВ, разница между первым и вторым местом всего лишь 0.16 процента, даже не считая 129 голосов из общего количества в 923 протокола. Cabe mencionar que en dicha situación se encuentra la elección de Morelia, donde de acuerdo con el PREP la diferencia entre el primero y el segundo lugar es de apenas el 0.16 por ciento, aunque sin contabilizar los votos de 129 de las 923 actas totales.
В основе этого решения лежит соблюдение Киотского протокола. En el centro de este acuerdo está la preservación del Protocolo de Kyoto.
Возможность подсчета "голос за голосом" реальна, что касается процесса выборов в этом году в Мичоакане, где, согласно данным, полученным из Программы предварительных результатов выборов (ППРВ) разница между первым и вторым местом на губернаторских выборах составляет всего 27 процентов, даже без подсчета голосов, приходящихся на 879 от общего числа в 6.074 протоколов. La posibilidad del conteo "voto por voto" es una realidad en lo que se refiere al proceso electoral de este año en Michoacán, donde de acuerdo con los datos arrojados por el Programa de Resultados Electorales Preliminares (PREP) la diferencia entre primero y segundo lugar de la elección de gobernador es de apenas 27 por ciento, aún sin contabilizarse los votos correspondientes a 879 de las 6 mil 74 actas totales.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей. Así, pues, la desaparición del Protocolo de Kyoto no será una gran pérdida.
Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. Así quedó ampliamente demostrado mediante el funcionamiento en la práctica del Protocolo de Kyoto.
Мы изучили местную биоту, местные сельскохозяйственные технологии и протоколы. Estudiamos la biota, la antigua biota, la agricultura y protocolos actuales.
Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований. Al contrario de lo que podría imaginarse, el Protocolo de Kyoto no ha dado lugar a esas investigaciones.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола. Por esta razón oímos sobre la falta de interés en el protocolo de Kyoto, por ejemplo.
На самом деле существующий проект Протокола практически не содержит необходимой специфичности. En efecto, el borrador actual del Protocolo se queda muy corto en cuanto al nivel de especificidad que se necesita.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!