Exemples d'utilisation de "прощенное воскресенье" en russe
И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Así, un domingo por la tarde viene un hombre a la caja con esta hermoso joyero.
Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после
Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después.
Она рассказала, что отец, каким она его знала, говорил им, что придёт и заберёт их в воскресенье на прогулку.
Me explicó que ese padre que ella había tenido, les decía que vendría a verlos el domingo para dar un paseo.
Я разговаривал с ним по телефону в 22:30 вечером в воскресенье.
Hablé con él por teléfono a las 22:30 de un domingo.
Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол.
Ya saben, todos los sábados y domingos cientos de miles de personas cada otoño se reúnen en estadios de fútbol a ver partidos.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
Imaginense la mañana del domingo leyendo el diaro con un cappuccino.
Итак, мы видим, что он был немного спокоен в субботу, но он вернулся к работе в воскресенье утром, и на самом деле успокаивался с тех пор всю неделю.
Y comprobamos que el sábado estuvo más tranquilo, pero regresó al trabajo el domingo en la mañana, y en realidad desde enconces ha ido decayendo.
В воскресенье 14-го июня 2009 года - около двух пополудни в Скоухегане, Майн - это в моей квартире.
Y el sábado, 14 de junio del 2009, esto fue como a las dos de la tarde en Skowhegan, Maine, en mi departamento.
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября.
Aquí estoy yo comprando paté de pato en el Ranch 99 en Daly City el domingo 15 de noviembre.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité