Verwendungsbeispiele von "расшифрует" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle16 descifrar12 decodificar4
Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес. Además, construímos una dirección de sitio web, para que, si alguien decodifica este código dentro del código dentro del código, pueden enviar un correo electrónico a esa dirección.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.
и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez.
Мне приходится просто расшифровывать, что я написал. Así que necesito descifrar lo que escribí.
Оно включает в себя огромное количество информации, а наш разум устроен таким образом,что способен ее расшифровать. Contienen ingentes cantidades de datos que nuestros cerebros decodifican como nadie.
Поэтому мы должны использовать компьютеры, чтобы расшифровать цепь. Tendremos que usar nuestras computadoras para tratar de descifrar la cadena.
Например, нам известно, что сейчас существуют специальные ай-трекеры и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть. Sabemos, por ejemplo, que hay máquinas para rastrear el movimiento del ojo y escáneres cerebrales infrarrojos, imágenes por resonancia magnética que decodifican las señales emitidas por el cuerpo cuando intentamos mentir.
Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ. No lo sabemos, pero quizá si descifráramos la escritura, seríamos capaces de responder esta pregunta.
Стараясь расшифровать дипломатическое будущее Азии, европейцы сталкиваются, образно говоря, со слишком богатым выбором. Al tratar de descifrar el futuro diplomático de Asia, los europeos se enfrentan, por así decirlo, a "la vergüenza de la riqueza".
Говорится, что если его полностью расшифровать, то сущность человеческой природы будет понята до конца. Se dice que cuando esté completamente descifrado, se entenderá cabalmente la esencia de la naturaleza humana.
Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя. Él fue el que descifró el códex maya, permitiendo a los expertos relacionar las pictografías de las cerámicas con los jeroglíficos de la escritura maya.
Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды. No sé de esto, pero es lo que puedo descifrar a partir de este diagrama en 24 segundos.
Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо? Y dados estos formidables obstáculos, uno podría preguntarse y preocuparse por si, siquiera alguna vez, será capaz de descifrar la escritura Indus.
Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции. Todos vemos cómo se sienten y reaccionan los demás, pero sin las herramientas históricas y culturales mínimas necesarias para descifrar esas reacciones.
"Пробуждение"- это история Зеро- современного бизнес-человека, идущего на работу с портфелем, в котором находится его жизнь, застрявшего между вымыслом и реальностью, не в силах расшифровать ни то, ни другое. "Upwake" cuenta la historia de Cero, un empresario moderno que va al trabajo con la vida en una maleta, pegado entre el sueño y la realidad e incapaz de descifrar los dos.
И, наконец, мы часто постигаем вещи налету, когда они находятся перед нашими глазами, но затем ложно считаем, что подошли к объекту с изначальным полным пониманием, а не используя его и манипулируя им для того, чтобы расшифровать механизм его работы. Por último, con frecuencia captamos las cosas al vuelo, cuando las tenemos ante nosotros, pero después damos por sentado falsamente que ya teníamos una comprensión del objeto en la cabeza en lugar de usar y manipular dicho objeto para descifrar su mecanismo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!