Exemples d’usage de "регион" en russe avec traduction en espagnol

<>
Итак, это регион называется RTPJ. Así que esta región del cerebro denominada unión temporoparietal derecha.
Регион имеет богатую историю внешних кризисов. Las crisis externas tienen una larga historia en la región.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Occidentalizar la región del mar Negro
Регион был бы значительно более опасным. La región será dramáticamente más peligrosa.
А потом создал отличное правило Регион Один. Y allí el creó la política de la Región Uno.
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым. De hecho, la región se mantiene en gran parte estable.
Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион. Miles de billones de dólares llegan cada año a la región.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. De lo contrario, la región se hundirá en una confrontación ardiente.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. Es la única región del mundo donde los gastos militares se están reduciendo.
Это принесло в регион стабильность, которую так ждали. Esto generó la estabilidad tan necesaria en la región.
Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно. La región no es segura, está llena de talibanes, y ellos lo hicieron.
регион, в котором самодержавные страны кажутся коррумпированными и парализованными. una región donde los países autocráticos parecen corruptos y paralizados.
Но есть ещё вот эта часть страны - центральный регион. Pero también está esta parte del país, por aquí, en esta región intermedia.
До недавнего времени регион был разделен на два лагеря: Hasta hace poco, la región estaba dividida en dos campos:
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию. De hecho, un Irán nuclear sembraría la anarquía nuclear en toda la región.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее. Así, pues, cada una de las regiones tendrá que asegurarse su propio futuro.
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
За последние 12 лет практически весь прибалтийский регион стал процветать. Durante los últimos 12 años casi toda la región del Mar Báltico ha florecido.
Очевидно, что в расчетах США Азиатско-Тихоокеанский регион имеет преимущество. Está claro que la región de Asia y el Pacífico tiene prelación en los cálculos de los EE.UU.
Наши инвестиции направлены на преодоление структурных проблем, которые заполнили регион. Nuestras inversiones apuntan a superar los problemas estructurales que han plagado a la región.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !