Beispiele für die Verwendung von "рыбу" im Russischen mit Übersetzung "pescado"

<>
Она спросила, как готовить рыбу. Ella preguntó cómo cocinar el pescado.
Мой брат поймал большую рыбу. Mi hermano ha cogido un pescado grande.
Что ж, я разлюбил эту рыбу. Me desenamoré de este pescado.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Como mantenemos pescado en nuestros menus?
Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы. Al gato le gusta el pescado pero no le gusta mojarse las patas.
Когда я был ребёнком, то не мог есть рыбу. Yo no podía comer pescado cuando era niño.
Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар. Y no, él no cocino el pescado, y no es un chef.
Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость. No me malinterpreten, me gustan el pescado y los tomates, pero esto es horrible.
Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?" Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?"
Спросите меня позже о деталях, но как ни странно, если вы едите рыбу, Pregúntenme cómo después pero, curiosamente, si consumen pescado.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. Cuando los pescadores se quitan los cuervos bajan, enrollan los sedales y se comen el pescado o el cebo.
Фрайдей стрит, в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам. En Friday Street, anteriormente, se compraba el pescado los viernes.
Повсюду вокруг нас люди едят нарезанную небольшими кубиками рыбу и запивают ее немалыми порциями спиртного. Por todos lados vemos gente comiendo este pescado que se guarda en pequeños cubos y bebiendo de un trago importantes cantidades de la bebida.
Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде. Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.
"Итак, Тор-Юрген, какую оценку вы поставили за лучшую рыбу там у себя в горах?" "¿Cuáles son vuestras puntuaciones para el mejor pescado allí arriba en las montañas, Thor-Juergen?"
Мы ловили рыбу во многих странах по всему свету, чтобы поместить электронные устройства внутрь гигантских тунцов. Hemos pescado con muchas naciones en todo el mundo en un esfuerzo para, básicamente, meter computadoras electrónicas en atunes gigantes.
Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите. Del tipo romántico, del tipo en el cual cuanto más conoces al pescado, más amas al pescado.
Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу. Pero ningún pescador en la Tierra puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico.
Вдобавок в качестве основного блюда дети чаще отмечали птицу и рыбу, ограничивая количество сладких блюд и выпечки. Los niños también elegirían con más frecuencia en el cuestionario la carne de ave y el pescado para la comida principal y restringirían el consumo de comida dulce y los derivados de harina.
Немного трудно понять, что потому что мы можем пойти в магазин "Костко" в США и купить дешёвую рыбу. Es un poco difícil entender eso, porque puedes ir a Costco en los Estados Unidos y comprar pescado barato.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.