Beispiele für die Verwendung von "рынке" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3977 mercado3865 andere Übersetzungen112
Условия на рынке были отличными. Y las condiciones de mercado eran fantásticas.
Миф о фондовом рынке Китая El mito del mercado de valores chino
Условия на рынке были фантастическими. Las condiciones de mercado eran fantásticas.
Я нашел ее на рынке сегодня. Hoy encontré esto en el mercado agrícola.
Будет ли он на фондовом рынке? ¿Será en el mercado de valores?
угрожает новой интервенцией на валютном рынке Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio
И на рынке отсутствует финансовая дисциплина. Los incentivos se distorsionan y no hay disciplina de mercado.
Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке. La crisis actual se originó en el mercado de hipotecas de alto riesgo.
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. Su participación de las exportaciones en los mercados mundiales se está contrayendo.
защитить "своих людей" на французском рынке труда. proteger a los privilegiados que forman parte del mercado laboral.
еще один спад на рынке жилищного строительства; otra crisis en el mercado de la vivienda;
Нестабильность на одном рынке переносится на другие. La inestabilidad en un mercado se traslada a otros.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы. El mercado de valores de China está dominado por los pequeños inversionistas.
ЕБРР на себе ощутил изменения условий на рынке. El BERD ha experimentado el cambio en las condiciones de mercado de primera mano.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. También persisten muchas inflexibilidades en el mercado laboral.
Имеет место динамика на рынке мнений и пропаганды: Hay dinámicas en los mercados de opinión y militancia:
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке. Vemos estas presiones todos los días en el mercado.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке. Parte de la culpa también está en la mala oportunidad del mercado.
Этот рост прослеживается на постоянно расширяющемся китайском внутреннем рынке. Se ve ese desarrollo en el mercado interior siempre en expansión de China.
Прикол в том, что это не только на рынке. Y el chiste es que, por supuesto, no se trata solo del mercado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.