Beispiele für die Verwendung von "самых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3936 más3628 andere Übersetzungen308
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Veamos algunos de los ejemplos más garrafales.
PAS нацелена на самых маловероятных избирателей: El PAS apunta a los votantes más improbables:
Там нет даже самых элементарных удобств. Ni siquiera tienen los servicios más básicos.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых. La ONU es el adalid de los más vulnerables.
И мы начинаем с самых высоких. Empezando con las más altas y así sucesivamente.
А также - одно из самых игнорируемых. Y también uno de los más ignorados.
Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии. Dos de los senadores más influyentes proceden también de este estado.
Это одна из самых известных игровых динамик. Esta es una de las dinámicas de juego más famosas.
Для самых приверженных это как полноценная работа Los jugadores más dedicados tienen como un empleo de tiempo completo.
Вода является одной из самых насущных проблем. El agua es uno de los problemas más urgentes.
Испания была одной из самых могущественных наций. España fue una de las naciones más poderosas del mundo.
Это одно из самых дорогих местных блюд. Se encuentra entre los platos más caros que se pueden comprar.
А сейчас один из самых амбициозных примеров. Este es uno de los más ambiciosos.
Может быть, не самых харизматичных представителей разнообразия. Puede que no sea la diversidad más carismática.
Это была одна из самых кошмарных ночей. Fue una de las noches más terribles que he tenido.
Но вы останетесь одной из самых важных держав, Pero los EE.UU. permanecerán como uno de los superpoderes más importantes.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. La música es una de las cosas más extrañas que existen.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев. El sistema realiza un seguimiento de los cuatro dedos más significativos.
Когда мы страдаем, два самых сильных слова это: Las dos palabras más poderosas cuando estamos en lucha:
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". Una de las colecciones más grande se llama "Brain Opera".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.