Verwendungsbeispiele von "свободного" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. La confianza es una condición esencial a una sociedad libre.
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. Mi pluma recorre la página cual morro de animal extraño con forma de brazo humano enfundado en la manga de un holgado suéter verde.
У Тома много свободного времени. Tom tiene mucho tiempo libre.
"У этих ребят слишком много свободного времени". "Esta gente tiene demasiado tiempo libre".
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы. Dejar que el dinero especulativo llegue libremente a una economía no trae demasiados beneficios.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта. La primera, obviamente, es el tiempo y talento libre del mundo.
Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно. Ciertamente basta con el libre movimiento de bienes, servicios, trabajo y capital.
Скорее, она будет результатом выбора родителей и работы свободного рынка. Más bien, será el resultado de la elección paterna y el accionar del mercado libre.
Прочные экономические институты в Европе послужат основой единого свободного общества. Las instituciones económicas saludables serán la base de una sociedad saludable y libre en Europa.
Это не основа верховенства закона, это не основа свободного общества. No es la base de las reglas de la ley, no es la base para una sociedad libre.
Доктрина свободного рынка, которая стала почти религией, усилила это убеждение: La doctrina de libre mercado, que se ha convertido prácticamente en una religión, reforzó esta idea:
Успехи и неудачи фирм в Интернете - лучшая реклама свободного рынка: El éxito y el fracaso de las empresas en Internet es la mejor publicidad para el mercado libre:
Кампания должна была служить нескольким целям, включая подавление свободного светского мышления. Estaba diseñada para cumplir varios fines, incluida la supresión de cualquier pensamiento libre y secular.
Еще одним последствием свободного движения капитала является большее "переплетение" различных рынков. Otra consecuencia de un flujo de capital más libre es una mayor interdependencia entre mercados.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? ¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado?
Финансовый сектор и его идеология свободного рынка привели мир на грань катастрофы. El sector financiero y su ideología de libre mercado habían llevado al mundo al borde de la ruina.
Упадок идеологии свободного рынка в остальных частях мира был спровоцирован двумя факторами: La decadencia de la ortodoxia de libre mercado en el resto del mundo fue causada por dos factores:
Это - здание Свободного университета в Берлине выполненное по проекту Foster and Partners. Como pueden ver, este es un edificio de la Universidad Libre de Berlín, diseñado por Foster y Asociados.
Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам. Pero el optimismo simplista en el libre mercado es erróneo por, al menos, cuatro razones.
Многие развивающиеся страны в последние годы избавились от чар модели свободного рынка. En los últimos años, el modelo de mercado libre ha perdido su encanto para muchos países en desarrollo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!