Beispiele für die Verwendung von "себе" im Russischen mit Übersetzung "él"

<>
Мы несем ее в себе. Lo llevamos en nuestro interior.
Я испытал это на себе. Lo he vivido personalmente.
Он возвращается к себе домой. Él regresa a su casa.
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Он уколол себе палец иголкой. Él se lastimó el dedo con una aguja.
Я лично прочувствовал это на себе. Yo mismo lo he vivido.
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? ¿Le "robaron la primicia"?
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно. Y mucha gente, cuando piensa en el futuro, lo piensa de manera lineal.
Я испытала это на себе непосредственно. Lo experimenté yo misma.
я не совсем себе это представляла. no comprendí por completo lo que quería decir.
Да, я тоже испытал это на себе. Bueno, lo probé.
Представьте себе, что это для вас означает. Piensen lo que eso podría significar.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Он живёт сам по себе в лесу. Él vive solo en medio de la jungla.
Именно они могут себе позволить заниматься этим. Así es como se lo pueden permitir.
Мы должны представить себе полностью картину этих понятий. Debemos tener una visión completa de lo que eso significa.
Я сказал себе, я назову их Советом отцов. Y me dije para mis adentros que llamaría a este grupo de hombre el Consejo de Papás Pero tan pronto como tuve esta idea supe que no se lo diría a mi mujer.
"Не делай другим того, чего не желаешь себе". "No debes hacer a las personas lo que a ti te es doloroso".
Ты представить себе не можешь, до чего я устала! ¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!