Beispiele für die Verwendung von "секрет" im Russischen

<>
В чем секрет их маркетинга? ¿Cuál es el secreto de su mercadotecnia?
Эта частица - большой секрет автодизайна: Esta parte, el gran secreto del diseño automotriz.
Вы хотите знать мой секрет? ¿Queréis saber mi secreto?
Я открою вам этот секрет. Les voy a compartir mi secreto.
Секрет состоит в Шадтха - Почтительности. El secreto es "[en hindi]", respeto.
Она раскрыла нам свой секрет. Ella nos reveló su secreto.
В каждой книге один секрет - мой. Tengo uno de mis propios secretos en cada libro.
Она прочитала последний секрет - его предложение. llegó al último secreto, a mi propuesta.
Она не доверила мне свой секрет. Ella no me confió su secreto.
Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка. El secreto de la buena prosa se encuentra en el ritmo del idioma.
Так в чем же секрет нашего успеха? Pero ¿cuál es el secreto de nuestro éxito?
Вы, ребята, слышали об этом фильме "Секрет"? ¿Ustedes conocen esta película, "El Secreto"?
во-первых, секрет мира - это третья сторона. Una, el secreto de la paz es el tercer lugar.
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде. El secreto de las reducciones fue la desaceleración económica.
Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет. Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar.
Вы знаете, в чём состоит большой секрет TED? ¿Saben cuál es el gran secreto de TED?
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества. Es un impulso secreto, escondido en ti.
Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей. El secreto es que el juego es la clave de estas capacidades.
Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования. No es ningún secreto el que el Ministerio de Defensa británico enfrenta una crisis de financiación.
Ни для кого не секрет, что ходили разговоры относительно Ирана. No es gran secreto que hubo discusiones acerca de Irán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.