Exemplos de uso de "симметрии" em russo

<>
Так что дело не в симметрии. No se trataba de simetría.
Таким образом, мутации возвращаются к симметрии. Así, las mutaciones vuelven a la simetría.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. No posee simetría reflectiva.
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии. Pero aquí está el lenguaje que describe como las simetrías interactúan.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии. Es casi como un desarrollo del concepto de número para la simetría.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны. Por qué son posibles los cristales lo podemos entender a través de la matemática de la simetría.
Почему мы не можем сказать, что их симметрии идентичны? Entonces, ¿Por qué no deberíamos decir que tienen las mismas simetrías?
Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать. Pero lo que los artistas gustan de hacer es crear expectativas de simetría y luego quebrarlas.
Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому. Pero esto es completamente diferente a las simetrías del triángulo.
Действительно, нет никакой симметрии в страданиях по обе стороны границы. De hecho, no hay una simetría del sufrimiento a los dos lados de la frontera.
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории. Mientras se tiene más y más simetría, mejor se exhibe la simplicidad y la elegancia de la teoría.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе". Este es Thomas Mann hablando de simetría en "La montaña mágica".
Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре? ¿Podemos decir si descubrieron todas las simetrías en la Alhambra?
И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие. Y encontramos aquí las mismas simetrías, y la misma interacción.
Даже если Вы не углубляетесь в цифры, вы видите красоту симметрии. Pueden ver, aunque no se guíen por los números, la belleza de la simetría.
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны. Pero, usando el lenguaje de Galois, podemos entender que las simetrías abstractas subyacentes a estas cosas son de hecho las mismas.
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом. Y hay aquí cierta simetría en el modo en que las simetrías interactúan entre ellas.
Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии? Cuando hay dos de estas paredes, ¿siempre tienen las mismas simetrías?
Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры. Cada punto de este patrón corresponde a una simetría sobre esta forma bella y compleja.
Галуа также вывел некоторые законы о том, как эти таблицы, как симметрии взаимодействуют. Galois produjo algunas leyes para cómo estas tablas - para cómo interactúan las simetrías.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.