Ejemplos del uso de "синюю" en ruso

<>
Traducciones: todos126 azul126
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо. Van a mover el azul un espacio hacia arriba para mover el lila uno hacia la derecha.
Я хочу синюю, красную и чёрную ручки. Quiero una birome azul, una roja y una negra.
Вы не хотите быть на красной линии, вы стремитесь попасть на синюю. No queres estar en la linea roja, queres estar en la linea azul.
Если вы посмотрите на синюю линию, регионы с низким уровнем заражения малярией, вы увидите, что в этих районах число сексуальных партнёров значительно сокращается по мере распространения ВИЧ. Si miran la línea azul, las áreas con bajos niveles de malaria, pueden ver en esas áreas, realmente, el numero de parejas sexuales disminuye bastante en tanto la prevalencia de VIH sube.
Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы. Pueden tomar la píldora azul y aferrarse a sus engaños reconfortantes, o pueden tomar la pildora roja, aprender algo de sicología moral y dar un paso fuera de la matrix moral.
Джобс продолжает подробно описывать одну знаменитую выходку, с которой он и Возняк практически справились, позвонив в Ватикан через синюю коробку в полночь и попросив к телефону Папу, изо всех сил стараясь копировать Генри Киссинджера. Jobs continúa describiendo una broma gloriosa que él y Wozniak casi abandonan, llamando al Vaticano a través de la Caja Azul en mitad de la noche y solicitando hablar con el Papa, mientras hacía su mejor imitación de Henry Kissinger.
Без синего нет и зеленого. si no hay azul, no hay verde.
Мне нравится это синее платье. Me gusta este vestido azul.
Я буду в синей рубашке. Estaré usando una camisa azul.
В синем небе плыли облака. Nubes flotaban en el cielo azul.
Эти штаты стали более синими. Esos estados se han hecho más azules.
Четыре синих квадрата слева - серые. Las cuatro baldosas azules a la izquierda son grises.
Ты можешь отличить зелёный от синего? ¿Puedes distinguir el verde del azul?
Она была синей и едва дышала. Apenas respiraba y estaba azul.
Вы пишете синей или чёрной ручкой? ¿Usted escribe con bolígrafo azul o bolígrafo negro?
Синие линии на карте показывают реки. Las líneas azules en el mapa representan ríos.
Синий - на количество белка в моче. El color azul indica la cantidad de proteína en la orina.
а синим - те, которые развиваются медленней. y las partes azules en cambio no evolucionan tan rápidamente.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
Но я отказалась от синих волос. Al pelo azul, dije que no.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.