Beispiele für die Verwendung von "ситуация" im Russischen

<>
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. Es improbable que mejore la situación.
В министерстве сложилась невыносимая ситуация". La situación en el ministerio es insostenible".
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Esa situación requiere un planteamiento progresivo.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Ситуация на Гаити была отчаянной. Era claro que Haití estaba en una situación desesperada:
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Ahora la situación no puede ser más diferente.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora.
Исторически, это действительно уникальная ситуация. Esto es, históricamente, una situación única.
Ситуация вышла из-под контроля. La situación se salió de control.
В Греции же другая ситуация. La situación en Grecia es diferente.
Но ситуация не является непоправимой. Pero la situación no es irreparable.
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
И как ситуация влияет на людей? ¿Qué saca la situación de ellos?
В России, в особенности, ситуация неоднозначна. En Rusia en particular, la situación es contradictoria.
Но эта ситуация вполне может измениться. Sin embargo, es probable que esta situación cambie.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. Es más una situación social que una situación musical.
Однако через два года ситуация изменилась. Sin embargo, más de dos años después, la situación ha cambiado.
Ситуация в Афганистане еще более сложная. La situación en Afganistán es aún más complicada.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. La situación, para ser sinceros, es muy grave.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. La situación actual en Libia no es la misma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.