Ejemplos de uso de "слышите" en ruso con traducción al español

<>
Всё, что вы слышите, это: Todo lo que escucha es:
И вот вы слышите шуршание в траве. Oyes un crujido en la hierba.
Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн". Me hace sentir bien que muchas de las palabras que están oyendo fueron pronunciadas cuando comentaba "Casablanca" y "Ciudadano Kane".
Вы слышите взмахи крыльев москита. Están escuchando el batido de un ala de mosquito.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите? Y todo es acero sólido, como pueden oír.
Поэтому, когда вы слышите о коррупции, не думайте, что ничего не происходит в этой области, что невозможно работать ни в одной африканской стране из-за большого уровня коррупции. Así que cuando oigas sobre corrupción, no pienses que no se está haciendo nada en ese sentido - que no se puede trabajar en ningún país africano a causa de la extrema corrupción.
Вы слышите только низкие частоты. Sólo se escuchan las frecuencias bajas.
Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя. Te encuentras entre una multitud y oyes tu nombre.
Вы слышите полный спектр частот. Pueden escuchar el rango completo de frecuencias.
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите. Es una disociación entre lo que se ve y lo que se oye.
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Están escuchando la canción complicada que produce la ballena jorobada.
Впервые в Индии, и могу сказать вам, вы слышите об этом в последний раз. Era la primera vez en India y puedo asegurarles que fue la última vez que se oyó de eso.
в контексте того, что вы слышите и глобальном потеплении, todo lo que escuchan acerca del calentamiento global.
Конечно, эти вещи происходят, это правда, но есть также Африка о которой вы редко слышите. A pesar de que es cierto que esas cosas todavía siguen ocurriendo, existe una África de la que no se oye hablar demasiado.
Вы слышите, что другие люди делают то же самое. Y escuchan a otras personas hacer lo mismo.
Сегодня утром уже были некоторые упоминания об Африке, которые вы и так слышите все время: Ya esta mañana ha habido algunas alusiones hacia la África de la que oís hablar todo el tiempo:
И вы слышите, как его отец Джор-Эл говорит Земле: Y escuchas la voz de su padre, Jor-El, diciendo a la Tierra:
Так что, когда вы слышите как солдаты жалуются, именно это они и имеют в виду, понимаете? Cuando oigan a soldados quejándose, eso es de lo que se están quejando.
Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом. Y no escuchan lo mismo que la mayoría de las personas con una audición normal.
Мы консультируем оппозицию Мьянмы, правительство Южного Судана, который станет - Вы слышите это здесь первыми - - независимым государством в течение ближайших лет. Estamos asesorando a la oposición birmana, al gobierno de Sudán del Sur, que -lo oyeron aquí primero- será un nuevo país dentro de los próximos años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.