Verwendungsbeispiele von "смысла" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle671 sentido525 significado70 razón24 andere Übersetzungen52
Иногда даже возникает чувство, что продолжать жить не имеет смысла, а поэтому лучше умереть. A veces se da incluso la sensación de que la vida no vale la pena y se estaría mejor muerto.
В нём нет никакого смысла. Pero no significa nada;
Дальше размышлять не имеет смысла. No servirá de nada seguir pensando.
Я нахожу интересным поиск скрытого смысла. Lo que encuentro interesante son las implicancias.
А это лишает смысла само действие. Y claro, ése no es el propósito del ejercicio.
придание нового смысла американо-европейским отношениям. la redefinición de las relaciones transatlánticas.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. Bush ya ha demostrado su falta de juicio:
Говорить о первой больше не имеет смысла: No necesitamos detenernos en la primera (que él estuvo detrás de los ataques de septiembre de 2001 en contra de EU).
Канувший в лету империализм больше не имеет смысла. Los verdaderos problemas de hoy son marcadamente diferentes de cuando prevalecían los imperios coloniales, y necesitan ser abordados de un modo no imperialista.
О некоторых характерных чертах спорить уже нет смысла: Para algunos rasgos no tenemos que especular:
Нет никакого смысла поддерживать регионализм ради самого регионализма. No tiene caso promover el regionalismo en sí.
Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки. Así, nadie necesita simular la producción del sonido con vibraciones de alambres.
так что нет смысла вообще говорить об этом. Así que no hablaré de ello.
Сейчас нет смысла обвинять кого-либо в подобном отношении. Hoy no debería culparse a nadie por ese comportamiento.
Возвращаться к идее социализма и плановой экономики, конечно, смысла нет. Por supuesto, no hay argumentos para volver al socialismo y la planificación central.
Смысл и отсутствие смысла в заявлениях о праве на самозащиту Tino y desatino de la autodefensa
Трофейные рыбы были настолько велики, что небыло смысла вешать мелкую рыбу. Y el pez ganador era tan grande, que no podías poner ningún pez pequeño en él.
Но уменьшать расходы по здравоохранению посреди эпидеми не имеет никакого смысла. Y, evidentemente, nuestros colegas rusos deben establecer metas claras e intentar evitar el desperdicio, tal como lo hacemos en Occidente.
Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла. No, tonto, es que si no la obra terminaría.
Идея Европы как бесценного наследия и миссии не имеет большого смысла. La idea de Europa como una herencia y una misión no significa mucho para ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!