Verwendungsbeispiele von "собираетесь" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Как вы собираетесь кормить мир?" ¿Como vas a alimentar al mundo?"
Вы собираетесь врезаться в землю. Vas a llegar al suelo.
Как вы собираетесь это сделать? Como vas a terminar haciendo eso?
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Сколько времени вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se van a quedar?
Как долго вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se va a quedar?
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? ¿Qué vas a hacer, Dimitri?
Как долго вы собираетесь здесь пробыть? ¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí?
Нет, вы ожидаете то, что собираетесь увидеть. No, tienes una expectativa de lo que vas a ver.
Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию? ¿Vas a ser demandado por la comisión de loteos?
Вы собираетесь лишить меня 20-ти друзей, а что дадите взамен?" Me quitarás a mis 20 amigos, ¿qué vas a darme?"
Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание. Si vas a explicarlo como un libro de trucos, entonces no es conciencia de verdad, sea lo que sea.
И это работает одинаково, собираетесь ли вы в космос или это просто отправляется в тело. Y esto funciona si uno va al espacio o si uno viaja dentro de un cuerpo.
Может быть, к 2020 году вы станете покупать их, зная, что это насекомые, и вы собираетесь их есть. Y quizá en el 2020 lo van a comprar sabiendo que es un insecto él que se van a comer.
"Так как вы собираетесь на такое длительное время, я бы хотел предложить вам взять с собой две упаковки". "Ya que se va por tanto tiempo, le sugeriría que se llevara dos tiras".
Здесь вы с клиентом имеете возможность начать рассматривать, что вы собираетесь поместить внутрь этого судна, какие средства, какое видение. En qué punto, uno y su cliente es capaz de empezar a considerar que va a poner dentro de esa nave, la operatividad, la visión.
И та другая сторона, которую вы собираетесь привлечь к переговорам, как раз тот оппонент, с которым вы в корне не согласны. Y ese otro bando cuya atención se va a atraer es aquel con el que se está en profundo desacuerdo.
Дело в том, что в науке, необходимо сообщать финансирующим органам, что вы собираетесь открыть, до того, как они дали вам средства. La cosa es que, en la ciencia, uno tiene que decirles a las agencias que ponen el dinero qué es lo que va a descubrir antes de que le den el dinero.
Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, - вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы. Pero el dolor, las molestias, ya sabéis, poner atención, acordarse de ponértelo en la cartera, cuando te vas en un largo viaje, estos son los detalles cotidianos, y nos plantean problemas.
Вы начинаете с персонализированной информации где есть ограничение скорости на том месте дороги, где вы едете это - 25, конечно, вы собираетесь ехать быстрее 25-ти. Empiezas con la información personalizada donde el limite de velocidad de donde te encuentras en ese momento es 25, y, por supuesto, estás yendo más rápido que eso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!