Verwendungsbeispiele von "собрать" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я попыталась собрать всё своё мужество. Traté de tomar coraje.
Они находят способ собрать самих себя. Encuentran la manera de autoagruparse.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" ¿Aportar el dinero que necesitan?"
Грузия просто не может собрать нужное количество налогов. Sencillamente, Georgia no recauda -ni puede recaudar- impuestos suficientes para llevar a cabo esa tarea por sí sola.
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению. El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear.
Кажется никто не сможет снова собрать иракский Шалтай-болтай. Parece que nadie puede volver a unir los fragmentos de Iraq.
Первый - эксперимент, который я проводил для BMW - попытка собрать автомобиль. Uno de ellos es un experimento que hice para la BMW un intento por crear un automóvil.
Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки. Y eso llevó mucha preparación, tuvimos que construir cámaras y luces y todo ese tipo de cosas.
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте? ¿Qué tal si pudiéramos tener todos los instrumentos juntos en un solo lugar?
И им надо собрать что-то до того как они блеванут. Y uno tiene que terminar la cosa antes de vomitar.
Наконец, поскольку в Коннектикуте я был хорошо известен, они решили собрать консилиум. Y finalmente, porque yo era bien conocido en Connecticut, decidieron que lo mejor era tener una reunión con la gente importante.
Министерство финансов США предприняло попытку собрать такое объединение в воскресенье, 14 сентября. En efecto, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos intentó formar un fondo de ese tipo el domingo 14 de septiembre.
Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать. Sus poderosos partidarios lo defienden con todos los medios solapados que están a su alcance.
Другие сделали все возможное - от педикюра до мытья автомобилей - чтобы собрать деньги. Otros hicieron lo que pudieron -desde servicios de podología hasta lavados de autos- para recaudar dinero.
И вот, мы спросили себя - могут ли дети собрать статистику о новом языке? Entonces nos preguntamos ¿pueden los bebés sacar estadísticas de un idioma totalmente nuevo?
Это - ничтожная сумма, которую страны-доноры легко смогут собрать, если действительно этого захотят. Se trata de una suma pequeña, que se podría movilizar fácilmente si los países donantes así lo quisieran.
А теперь, если собрать их в цепь, в двоичную последовательность, они смогут воспроизводиться. Ahora, si hacemos una línea de estos, una línea de bits, podrán replicarse.
Благодаря видео, удалось собрать пожертвования в 26000 долларов на борьбы с внутрисемейным насилием. El video ha inspirado donaciones por más de 26.000 dólares para terminar con la violencia doméstica.
и всё, что вам нужно - это "Деньги" и "Время", чтобы собрать себе спектрограф. Todo lo que necesitas es tiempo y dinero para fabricar tu espectrógrafo.
Придётся собрать голоса старейшин со всех концов света, чтобы призвать мир к гармонии. Será necesario recurrir a los ancianos de los lugares más recónditos del planeta para que el mundo recupere el equilibrio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!