Usage examples of "среде" in Russian with translation to Spanish

<>
экономике, обществе и окружающей среде. la economía, la sociedad y el medio ambiente.
Я рос в многонациональной среде - Crecí en un ambiente multicultural.
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде. El hecho de repetirlo una y otra vez te permite aclimatarte al entorno.
Они живут в среде хемосинтеза. Ellos viven en un hábitat de quimiosíntesis.
Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде. Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente.
Очень устойчиво в этой среде. Muy sostenible en este ambiente.
он показал приспособленность к его окружающей среде. ha demostrado una adaptación a su entorno.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания. Se pueden encontrar arañas en casi todos los hábitats terrestres.
Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим. En muchos lugares, el medio ambiente está devastado casi sin posibilidad de recuperación.
И он работает во враждебной среде. Y tiene que trabajar en un ambiente hostil.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде. Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
Что ж, он сказал мне, что это настолько богатая система, что рыба ест то, что бы она ела в дикой среде. Bueno, empieza a contarme es un sistema tan rico, que los peces están comiendo lo que comerían en su habitat natural.
Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде? ¿Está el pensamiento de la lamprea allí en ese medio nutritivo?
Она растёт в очень благоприятной среде. Está en un ambiente muy estimulante.
Наши предки жили в более опасной, но менее рискованной среде. Nuestros ancestros vivían en un entorno más peligroso pero menos riesgoso.
И всё же, мы знаем больше о Луне и Марсе, чем об этой среде обитания, хотя нам только ещё предстоит научиться извлекать пищу, кислород и воду из этих космических тел. Sin embargo, sabemos más de las superficies lunar y marciana que de este hábitat, a pesar de que aún no hemos extraído ni un gramo de alimento, ni una bocanada de oxígeno, ni una gota de agua, de esos cuerpos celestes.
Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде. Están hechos de información, y pueden transportarse en cualquier medio físico.
В разговорах об окружающей среде звучит слишком много негатива. Gran parte de la narrativa sobre el ambiente utiliza un lenguaje muy negativo.
Эволюция благосклонна к тем созданиям, что лучше адаптировались к своей окружающей среде. La evolución favorece a las criaturas mejor adaptadas a su entorno.
Вторая корректировка необходима потому, что специалисты по охране окружающей среды следуют принципу, что вид не считается вымершим, даже если в последнее время он не встречался в своей родной среде обитания. Un segundo ajuste es necesario, porque los conservacionistas siguen el principio de que una especie sobrevive aun cuando no se haya registrado recientemente en su hábitat natal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!