Beispiele für die Verwendung von "столько" im Russischen mit Übersetzung "tanto"

<>
У нас нет столько времени. No tenemos tanto tiempo.
Раньше Том столько не пил. Antes Tom no bebía tanto.
Ты не должен столько есть. No debes comer tanto.
Как Свенсен заработал столько денег? ¿Cómo fue que Swensen generó tanto dinero?
низменных поступков столько же, сколько героизма. hay tanto comportamiento innoble como heroico.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres.
Возможно нам нужны не столько данные сколько напоминалки. Quizá no tanto los datos, pero sí necesitamos recordatorios.
Жаль только, что на это ушло столько времени. Es una lástima que se haya tardado tanto.
Разумеется, это не столько их вина, сколько беда: Por supuesto, esto no es tanto su culpa sino su propia desgracia:
Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас. Que es casi el tanto de CO2 que hay en todo el mundo.
У меня денег столько же, сколько и у тебя. Yo tengo tanto dinero como tú.
На постройку ушло столько же времени, сколько на Тадж Махал. Tomó tanto tiempo como el Taj Mahal.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. Y comenzarán a usar tanto como el Viejo Occidente.
Речь идет не столько об упадке Америки, сколько о "подъеме остальных". No se trata tanto del debilitamiento de los Estados Unidos sino más bien del "crecimiento de los demás".
"Я вкладываю в семью столько же, сколько и ты, если не больше". "Contribuyo a esta familia tanto o más que tú".
эти слова поразили меня, он говорил это людям, которые столько всего перенесли. eso me impactó muchísimo, que le dijera eso a una gente que había pasado por tanto.
Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить. La mayoría de ustedes intuye que no - no pagarían tanto por ella.
"В мире столько всего происходит, что я просто не могу помочь всем. "Sabes, hay tanto ahí fuera que yo no puedo hacer nada.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности. No se trata tanto de una substitución de alianzas cuanto de la creación de un sistema complementario de seguridad.
Но одни лишь хорошие намерения - это недостаточно, особенно когда на карту столько поставлено. Sin embargo, las intenciones no bastan, especialmente cuando hay tanto en juego.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!