Beispiele für die Verwendung von "существо" im Russischen mit Übersetzung "criatura"

<>
Вот, например, очень маленькое существо. Así que aquí esta la criatura diminuta.
Книга называется "Я эмоциональное существо". Esto se titula "Soy una Criatura Emocional."
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. Soy emocional, soy una criatura incondicional y devota.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. Básicamente armé una pequeña criatura.
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. Los científicos pueden hacer que esta criatura vaya a izquierda y derecha.
Синий кит, самое большое живое существо на планете. La ballena azul, la criatura más grande del planeta.
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Los humanos, en particular, somo criaturas imitadoras.
На самом деле, это существо стало результатом исследований Пенфилда. En realidad esta criatura es el resultado de la investigación de Penfield.
Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - Y, de hecho, esta tecnología se ha desarrollado tanto que esta criatura.
Потому что я мог представить существо и мы могли создать для этого спецэффект. Porque, podía imaginar una criatura y podíamos crear un efecto especial para ella.
Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин. Así, este proyecto se ha transformado en una criatura orgánica, siempre evolucionando que ya nos excede a Christine y a mí.
Знаете, иногда мы вглядываемся в тёмную аллею или тропинку в джунглях, пытаясь разглядеть лицо либо какое-то существо. O sea, mirando desde un callejón oscuro o desde un camino en la selva, tratamos de imitar una cara o una criatura.
Игрокам придётся "прожить" каждое поколение этого биологического вида, по ходу игры существо, за которое вы играете, постепенно растёт. Los jugadores jugarán a través de cada generación de estas especies, y mientras juegas, la criatura crecerá poco a poco.
Другими словами, это было первое существо в истории, у которого родителем был компьютер - у которого не было живого родителя. En otras palabras, esa fue la primera criatura en la historia mundial que tuvo a una computadora como madre, no tuvo padres orgánicos.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее. Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca.
И теперь, используя джойстик, можно гонять это существо по лаборатории и контролировать, идти ему влево или вправо, вперед или назад. Y, con un joystick, pueden enviar a esta criatura por el laboratorio y controlar si va a la izquierda o a la derecha, hacia delante o hacia atrás.
По-видимому, эволюция может также идти в горизонтальном направлении при этом любое живое существо может включать в себя информацию, содержащуюся в окружающих его организмах. Parece que la evolución también ocurre en un contexto horizontal, en el que cualquier criatura viviente puede incorporar información desde los organismos que la rodean.
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени - ¿Quién no se lo imagina detrás del rincón, ese extremo azul que frota contra una viga tosca, la llamarada repentina y la criatura, por un momento brillante, incandescente, de golpe catapultada al futuro.
Я называю этих существ подсолнечниками. Llamo a estas criaturas girasoles.
Что значит быть таким существом? Pues bien, ¿qué se siente siendo este tipo de criatura?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!