Verwendungsbeispiele von "счастливым" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он чувствует себя очень счастливым. Él se siente muy feliz.
Я чувствую себя таким счастливым. Me siento muy afortunado.
В эти минуты я чувствую себя благословенным и счастливым, что я живу, - я чувствую это каждой клеткой ноющего от боли тела. Y me siento dichoso y afortunado de estar vivo y de sentir cada fibra de mi cuerpo dolorido.
Любовь - желание сделать "другого" счастливым. El cual, es el deseo de hacer feliz al otro.
Я чувствую себя благословенным и счастливым, что каждую неделю, каждый вторник, а теперь еще и каждую пятницу, я могу всем нутром испытывать это чувство риска, которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле. Y me siento dichoso y afortunado de que cada semana, cada martes, y en verdad cada viernes también, puedo celebrar una vez más desde lo más profundo de mi ser la esencia misma de vivir al límite en Israel.
Твоя улыбка всегда делает меня счастливым. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Я чувствую себя благословенным и счастливым от того, что 15 лет назад я нашел в себе силы отказаться от позиции профессора в Нью-Йоркском Университете и вернулся на родину, где я могу принимать участие в этих необыкновенных поездках с группой этих сложных ребят из Эфиопии, Морокко и России. Y me siento dichoso y afortunado de, hace 15 años, haber tenido el valor de renunciar a la titularidad en la Universidad de NY y regresar a mi patria en la que puedo hacer estos paseos increíbles con este grupo de niños con problemas que vienen de Etiopía Marruecos y Rusia.
Я был самым счастливым человеком на Земле. Yo era el hombre más feliz de la Tierra.
Я не чувствую себя таким уж счастливым. No me siento tan feliz.
Я был самым счастливым человеком на свете. Yo era la persona más feliz del mundo.
Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым. En otras palabras, se le consideraba como alguien sano y feliz.
Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Том мог быть не таким счастливым, каким прикидывался. Tom podría no ser tan feliz como aparenta.
Я чувствую себя самым счастливым человеком на Земле ". Me siento la persona más feliz de la Tierra ."
Как человек может стать самым счастливым в мире? Pero, ¿cómo se llega a ser el hombre más feliz del mundo?
Очень просто быть счастливым, но очень сложно быть простым. Es muy simple ser feliz pero es muy difícil ser simple.
Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете. Vas a encontrar una manera de estar feliz con lo que sucedió.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом. O un poster de jazz con un rostro feliz y un rosto mas agresivo.
А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. Y aquí está 6 años después, Guiness, con su muy feliz dueña.
Индия, будучи одновременно бедной и демократической, является счастливым исключением из этого правила. La India, que es al mismo tiempo pobre y democrática, es una feliz excepción a esta regla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!