Sentence examples of "текст" in Russian

<>
Они присылают мне следующий текст: Me contestaron con el siguiente texto:
Я изменил и расширил текст. He cambiado y ampliado el texto.
Я изменила и дополнила текст. He cambiado y ampliado el texto.
Перевести этот текст будет очень просто. Traducir ese texto será muy sencillo.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. Cada imagen se acompaña por un texto fáctico, muy detallado.
Однако полный текст его речи объясняет все. Sin embargo, el texto completo de su discurso lo dice todo.
Я не могу прочесть такой сложный текст. No puedo leer este texto tan complicado.
Текст появляется одновременно с тем, как Яап говорит. Y está llevando el texto al mismo tiempo que Jaap.
А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности. Entonces el texto funciona como un ancla cruel que lo amarra a la realidad.
завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии. finalizar el texto de una nueva Constitución de la UE y nombrar al próximo Presidente de la Comisión.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений. Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей. El texto, que ayer tarde estaba aún siendo votado, consta de 234 artículos.
Тем временем, текст проекта конституции, предлагаемый президиумом, дает именно такую возможность. Pero el texto propuesto por el Praesidium abre el camino para hacer precisamente eso.
Текст проекта резолюции, который сейчас находится в обращении, не содержит оскорбительных выражений. El texto del proyecto de resolución que ahora está circulando no contiene lenguaje ofensivo.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, Así que todo el texto que van a ver está generado en tiempo real por la computadora.
И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада - это текст. Parte importante del trabajo que está casi ausente en este contexto es el texto.
Текст, с другой стороны, уменьшает количество безконечных возможностей системы до формы закрытой вселенной. Sin embargo, un texto reduce las posibilidades de un sistema y forma un universo cerrado.
Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст. Si caen los píxeles se puede escribir en ellos, mostrar patrones, imágenes, textos.
Это делалось для того, чтобы правительство могло выяснить, откуда той или иной текст. Y esto para que el gobierno pudiera rastrear el origen de los textos.
берет наш инструмент и изо дня в день вносит в него картинки и текст. con nuestra herramienta todos los días ponen imágenes y texto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.