Beispiele für die Verwendung von "тела" im Russischen

<>
Напротив, мы занимаем наши тела. Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo.
Рост мозга и тела замедляется. Su cerebro y su cuerpo quedarán mal desarrollados.
у всех нас есть тела. todos tenemos un cuerpo.
это умственный эквивалент полного массажа тела. es el equivalente mental a un masaje de cuerpo completo.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Мы способны создать любую часть тела. Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела. Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres.
Он был также известен отсутствием тела. También era famoso por no tener cuerpo.
Также существуют определения согласно частям тела. Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo.
Рак поражает многие органы и ткани тела. El cáncer afecta a muchos órganos y tejidos del cuerpo.
Геном - это скорее список частей вашего тела. Es como el listado de partes de tu cuerpo.
и крылья становятся частью тела и наоборот? ¿Las alas se vuelven parte del cuerpo y viceversa?
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Estas hormonas son similares a las hormonas que tenemos en nuestros cuerpos.
Она делает погоду на уровне своего тела. Ella está haciendo un clima a la escala de su cuerpo.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Y eso se logra manteniendo el cuerpo en posición horizontal.
Они не контролируют собственные тела и жизни. No tienen control sobre sus cuerpos o sus vidas.
[Создан робот,] который может проходить внутри человеческого тела. [Construyeron un robot] que puede moverse adentro del cuerpo humano.
Пересматривается роль кожи, и наши тела становятся пульверизаторами. Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.