Exemples d’usage de "телефонная" en russe avec traduction en espagnol

<>
У него есть телефонная будка. También tiene una cabina telefónica.
В результате, на данный момент это крупнейшая телефонная компания, у которой 3,5 миллиона абонентов, Y el resultado es que, ahora mismo, ésta es la mayor compañía telefónica, con 3.5 millones de clientes.
И действительно, телефонная связь была настолько плачевна, что в 1984 году один депутат встал и пожаловался на это на заседании парламента. De hecho, nuestro servicio telefónico era tan lamentable que un miembro del parlamento se levantó en 1984 y protestó.
и потеряв часть шевелюры, мне наконец-то удалось создать консорциум, в который входила норвежская телефонная компания, предоставлявшая ноу-хау, и Grameen Bank, обеспечивший инфраструктуру для распространения услуги. sustancial alopecia, finalmente formé un consorcio, que incluía a la compañía telefónica noruega, que aportaba el "know-how", y el Banco Grameen aportaba la infraestructura para distribuir el servicio.
Или мы можем следить за скоростью, с которой люди с телефонами перемещаются по дорогам, а телефонная компания видит, что если скорость падает, это означает, что на дорогах пробки. O podemos analizar la velocidad a la que se mueve la gente con sus celulares en la autopista y la compañía telefónica puede ver, conforme la velocidad disminuye, que hay un atasco de tráfico.
Где я могу найти телефонную будку? ¿En dónde puedo encontrar una cabina telefónica?
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Lo que significa que las llamadas telefónicas migran hacia Internet.
Я должен был сделать несколько телефонных звонков. Tuve que hacer algunas llamadas telefónicas.
И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. La pila de guías telefónicas sería de 200 metros.
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным. La línea transportaba la señal telefónica que más tarde haría de Bell un nombre conocido.
Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах. Alrededor de 115.000 personas están vendiendo al por menor servicios telefónicos en sus barrios.
Чтобы увеличить экономическую зону, необходима река, или дорога, или телефонные линии. Para expandirla, se necesita un río, o una autopista, o líneas telefónicas.
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский. Avisado por una llamada telefónica, un policía llegó rápidamente al lugar.
А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам. Y eso equivaldría a unos 20 Gb de datos u 800 guías telefónicas.
Не было недостатка в частных наемных наблюдателях и в прослушивании телефонных разговоров. No escaseaba la vigilancia y el espionaje telefónico que eran contratados de manera privada.
Некоторые меры - неправомочный досмотр банковских записей и прослушивание телефонных разговоров - подрывают свободу всех. Algunas medidas -registros no autorizados de los datos bancarios y grabaciones de las llamadas telefónicas-comprometen la libertad de todos.
мы получаем сотни писем, электронных писем, телефонных звонков от людей со всего мира. Recibimos centenares de cartas, mensajes de internet y llamadas telefónicas de personas de todo el mundo.
Вскоре после их 20-минутного телефонного разговора Джобс получил летнюю подработку в Хьюлетт-Пакард. Poco después de su conversación telefónica de 20 minutos, Jobs consiguió un empleo de verano a tiempo parcial en Hewlett-Packard.
Не как в телефонной системе, где можно контролировать линию - вы должны были просто пересылать пакеты. No era como un sistema telefónico donde se tenía control de la linea - debían compartir paquetes.
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки. La modernización trajo consigo la comunicación y un material totalmente nuevo en la forma de alambre telefónico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !