Exemples d’usage de "температуры" en russe avec traduction en espagnol

<>
Мы знаем, что температуры растут. Sabemos que las temperaturas están aumentando.
зависит от температуры и барометрического давления. Cambia con la temperatura y con la presión barométrica.
Тело быстро адаптируется к изменениям температуры. El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.
Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие. Alguno de los registros muestran temperaturas más bajas que otros.
Надо будет принимать чрезвычайные меры для удержания температуры земли на стабильном уровне? ¿Debemos empezar a tomar medidas de emergencia para intentar mantener estable la temperatura de la tierra?
Таким образом электромагнитное взаимодействие, которое держит нас вместе, усиливается, чем выше температуры. Así que la fuerza electromagnética, la fuerza que nos mantiene unidos, se vuelve más fuerte conforme llegas a temperaturas más altas.
В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник. que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados.
Эта величина также резко возросла, и по мере роста температуры ожидаются дальнейшие увеличения. Esto también ha aumentado drásticamente, y empeorará a medida que aumenten las temperaturas.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры. Y la corriente que pasa entre los electrodos genera suficiente calor para mantener la temperatura constante.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать. Y si esto persiste, si las temperaturas no bajan, los arrecifes empiezan a morir.
Это очень дорогое и неэффективное решение, результатом которого будет лишь небольшое понижение температуры. Se trata de una manera muy costosa y poco manejable de lograr una muy pequeña reducción de las temperaturas.
Повышение температуры во многих регионах привело к увеличению периодов незамерзания и таянию льдов. En muchas regiones el aumento de la temperatura ha alargado la estación de deshielo y los glaciares se están derritiendo.
В любом случае, вполне очевидно, что лимит температуры является политическим, а не научным заявлением. En todo caso, un límite de temperatura es obviamente una declaración política, más que científica.
повышение температуры уменьшит длительность холодных времен года, которые убивают значительно больше, чем жаркие периоды. las crecientes temperaturas reducirán la cantidad de olas de frío, un causante más importante de muertes que el calor.
Оценки повышения температуры, теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам, опубликованным шесть лет назад. Los cálculos del aumento de las temperaturas, de las ondas cálidas y frías son todas casi idénticos a los que se produjeron hace seis años.
Изменение климата вследствие повышения температуры на три градуса, которое приведет к вымиранию 50% видов. Un aumento de tres grados centígrados en la temperatura que resultará en la extinción del 50 por ciento de las especies.
Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени. Pero aquí podemos obtener en tiempo real las imágenes anatómicas y los mapas de temperatura.
Но вот что обнаруживается, когда мы анализируем изменения температуры на планете за последние тысячу лет. Pero lo que está pasando es que estamos viendo los últimos mil años de la temperatura en el planeta.
Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри. Después de unos días, dependiendo de la temperatura, los huevos van a eclosionar y la larva de este parasitoide se comerá al áfido desde adentro.
И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток. Es esta combinación de metal líquido, sal fundida y alta temperatura que nos permite enviar corriente elevada a través de esta cosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !