Ejemplos de uso de "тенденции" en ruso con traducción al español

<>
Это привело ко второй тенденции: Ha propiciado una segunda tendencia:
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции. Los n-gramas individuales miden las tendencias culturales.
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: Esas dos tendencias se refuerzan:
Эти примеры наводят на мысль о тенденции. Estos ejemplos indican una tendencia.
Эти цифры - лишь первые ласточки нарождающейся тенденции. Estas cifras son sólo las primeras advertencias de una tendencia emergente.
Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем. Así, resultará extraordinariamente difícil invertir la tendencia en el futuro.
Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике. También se ven tendencias positivas en Brasil y México.
Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. La defensa misilística puede ser parte de esa tendencia positiva.
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. La prevención efectiva debe empezar cuando surgen las tendencias económicas indeseables.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции. Se ven tendencias similares en Alemania, España y Francia.
"Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?" "¿Cuáles son las tendencias tecnológicas para el próximo año?"
Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции. Por cierto, una virtud de la democracia es su capacidad para sofocar las tendencias violentas.
Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей. Algunos manifiestan tendencias separatistas que asustan, y frustran, a sus electorados.
Тем временем, переговоры по свободной торговле, похоже, игнорируют исторические тенденции. Mientras tanto, las negociaciones de libre comercio parecen hacer caso omiso de las tendencias históricas.
Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться. Tal vez sea más importante el dato de que se espera que todas esas tendencias positivas continúen.
Давать обратный ход этой тенденции, по-видимому, еще слишком рано. Invertir esa tendencia parece ser prematuro.
Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции. Los ajustes del tipo de cambio a corto plazo lisa y llanamente no pueden revertir tendencias negativas a largo plazo.
Демографические тенденции Китая приводят к нескольким отрицательным последствиям для его экономики. Las tendencias demográficas de China tienen varias implicaciones adversas para su economía.
Цель которой - помочь всем нам, включая меня, противостоять тенденции демонизации "иных". Y es ayudar a todos nosotros, yo incluida, a combatir esta tendencia a separarnos del otro.
Уже существуют некоторые положительные тенденции, которые должны капитализироваться в глобальном масштабе. Ya hay algunas tendencias positivas que se deben capitalizar a escala planetaria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.