Exemples d’usage de "тенденция" en russe avec traduction en espagnol

<>
В Европе наблюдается обратная тенденция. En Europa, las tendencia van en la dirección contraria.
Однако проявляется очень ясная тенденция: Pero pueden ver una muy clara tendencia.
Но данная тенденция не прекратится. Esta tendencia no se detendrá.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. Esta tendencia es, por lo tanto, sistémica.
Это тенденция, а не факт (пока что). Se trata de una tendencia, no de una realidad (aún).
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна. Pero la tendencia descendente en la balanza comercial es clara.
Это тревожная тенденция, и не только для Японии: Es una tendencia preocupante, y no sólo para Japón:
На деле, присутствовала тенденция отстранения от остального мира. De hecho, la tendencia era la de desconectarse del resto del mundo.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. Esta tendencia va más allá de las pañoletas.
Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. Hay que invertir esa tendencia.
В общемировых масштабах эта тенденция является ещё более сильной: Para el mundo, esta tendencia ha sido más decisiva:
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста. Esta tendencia generará problemas para el crecimiento económico global a más largo plazo.
Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем. Muchos problemas estructurales importantes resultaron de esta tendencia.
"во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы". "Existe una tendencia al humedecimiento general del suelo global".
Когда это произойдет, данная тенденция перегрузит мощности полиции на Западе. Cuando eso ocurre, es una tendencia que supera nuestra capacidad de diseñar políticas en Occidente.
растущая тенденция ограничить свободное передвижение людей, "огородить" богатые страны мира. la creciente tendencia a limitar la libre circulación de la gente, a "atrincherar" al mundo rico.
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью. Pero la tendencia a las burbujas no tiene que hacerse realidad.
Во второй половине 2009 года, с выздоровлением мировой экономики, тенденция изменилась. En la segunda mitad de 2009, cuando la economía mundial se recuperaba, esta tendencia se revirtió.
Те, кто были повержены метафоре субъекта проявили больше уверенности, что тенденция сохранится. Los expuestos a las metáforas de agente tenían mayores expectativas de que las tendencias seguirían.
Такая тенденция в значительной степени способствовала азиатскому финансовому кризису 1997-98 гг. Esa tendencia contribuyó de manera significativa a la crisis financiera asiática de 1997-98.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !