Ejemplos de uso de "террористы" en ruso con traducción al español

<>
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы. Ahora, los terroristas son los amos de la maldad.
террористы всегда будут наносить удар первыми. los terroristas serán quienes hagan todos los ataques.
Террористы неизбежно переключатся на более легкие цели. Los terroristas inevitablemente pasarán a centrarse en objetivos más fáciles.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары. Los terroristas modernos y con acceso a la alta tecnología son los nuevos bárbaros.
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить. Es por eso que los terroristas quieren destruirlos.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций. Los terroristas han capitalizado mejor los modelos de operación distributiva.
Могут ли террористы быть солдатами или представителями государственной власти? ¿Pueden ser los terroristas soldados o agentes de un Estado?
Террористы, в лучшем случае, остаются отщепенцами с недалекими лозунгами. Los terroristas siguen siendo elementos marginales con un atractivo limitado en el mejor de los casos.
И там, где раньше правило государство, сейчас правят террористы. Los terroristas gobiernan en donde alguna vez el Estado afgano gobernó.
В самом деле, террористы набирают силу в некоторых регионах. De hecho, los terroristas están avanzando en algunas áreas.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны. También los terroristas pueden aprovechar las nuevas vulnerabilidades en el ciberespacio para lanzarse a una guerra asimétrica.
Некоторые террористы испытывают чувства стыда и вины за свои поступки. Algunos terroristas sienten culpa y remordimiento por sus actos.
В этой части мира террористы активны, а конфликты являются обычным явлением. Es una zona del mundo en la que actúan los terroristas y en las que los conflictos han sido comunes.
Похоже, что террористы столкнулись со слабым местом в коллективном мышлении американцев. Los terroristas parecen haber acertado en un punto débil de la psique colectiva de los Estados Unidos.
Манипулируя друг другом, террористы и силы безопасности стали неотделимы друг от друга. Manipulándose los unos a los otros, los terroristas y los tipos de la seguridad se vuelven imposibles de diferenciar.
Террористы ударили по многочисленным целям в Мумбаи - как буквально, так и фигуративно. Los terroristas golpearon varios objetivos en Mumbai, tanto de manera literal como figurada.
Террористы при поимке подлежат криминальным санкциям и наказанию в соответствии с законом. Cuando se los atrapa, los terroristas quedan sujetos a sanciones penales y castigos bajo el imperio de la ley.
Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы. Sin duda, los terroristas seguirán inculcando el miedo a una Turquía islámica entre los medrosos de Europa.
В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов. Aquel mes de julio, unos terroristas asesinaron en Bosnia al archiduque Franz Ferdinand del imperio de Habsburgo.
Во-вторых, необходимо более активно заниматься урегулированием международных конфликтов, на которых наживаются террористы. En segundo lugar, es necesario seguir trabajando para resolver los conflictos internacionales que los terroristas intentan explotar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.