Exemples d’usage de "техническому" en russe avec traduction en espagnol

<>
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу. Ancelotti inspira respeto a todos los técnicos.
Сведенное к чисто техническому и бюрократическому процессу расширение ЕС оказалось практически полностью лишенным какой-либо моральной и политической подосновы. La ampliación, reducida a un proceso altamente técnico y burocrático, quedó casi privada de todo espíritu moral y político.
После получения этих планов Всемирным фондом они направляются в Комиссию по техническому рассмотрению (КТР) для проверки их научной состоятельности и осуществимости. Una vez que el Fondo Global se hace de estos planes, los envía a un Panel de Revisión Técnica (TRP por su sigla en inglés) para verificar que los planes sean científicamente sólidos y realizables.
Оно просто приобрело новые формы, частично благодаря экономическому и техническому прогрессу, а вместе с ним и ростом благосостояния, и частично благодаря усилиям, направленным на его ослабление. De hecho, simplemente ha tomado nuevas formas, en parte debido al progreso económico y técnico (y con el aumento de la riqueza disponible) y en parte debido a las iniciativas orientadas a aquietarlo.
Технократы и игроки на финансовых рынках, извлекающие выгоду из этого институционального механизма, проделали впечатляющую работу, убедив многие страны в его достоинствах, а также в необходимости относиться к кредитно-денежной политике, как к техническому вопросу, который должен ставиться выше политики. Los tecnócratas y los agentes que intervienen en los mercados financieros y se benefician de ese acuerdo institucional han actuado con una eficacia impresionante para convencer a muchos países de sus virtudes y de la necesidad de considerar la política monetaria un asunto técnico que debe estar por encima de la política.
Представляется еще одна возможность - техническая. Y otra posibilidad es una posibilidad técnica.
Вам нужна другая техническая информация? ¿Necesita otra información técnica?
Конечно же, технические последствия есть. Hay ciertamente implicaciones técnicas.
Технический персонал также многое привнес. El personal técnico también me ha aportado mucho.
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Я видела, что есть технические сложности. Fui testigo de la dificultad técnica.
Технические возможности были ни при чём. Y no tuvo nada que ver con capacidad técnica.
Много технических деталей нужно будет проработать. Hay muchos detalles técnicos a definir.
Сооружение этого газопровода - это и технический подвиг. La construcción de este gasoducto también supone un logro técnico.
Википедия устранила многие из этих технических проблем. Wikipedia ha solucionado muchos de esos problemas técnicos.
И для этого нужно много технического мастерства. Y requiere mucha técnica No es.
Или другие модели или даже техническое описание. O ver otros modelos, e incluso especificaciones técnicas.
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед: Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple:
война между странами-членами Союза сегодня технически невозможна. la guerra es ahora técnicamente imposible entre los interconectados países miembros de la Unión.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов. Hemos estado difundiendo esta información mediante talleres técnicos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !