Usage examples of "тканями" in Russian with translation to Spanish

<>
Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году. Así que mi historia trabajando con tejidos animales empieza en 1984.
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями. A la derecha pueden ver una mamografía donde se ve un tumor tenue, cuyos bordes se confunden con el tejido denso.
Мы вводим инструмент через два отдельных разреза, и теперь можно начинать манипулировать тканями. Metemos instrumentos desde dos cortes separados a los lados, y luego puedes empezar a manipular el tejido.
Но то, о чем мы сейчас говорим в регенеративной медицине - делать тоже самое в каждом системе органов тела, с тканями и самими органами. Pero de lo que hablamos acerca de la medicina regenerativa es hacer esto en cada sistema de órganos del cuerpo, para los tejidos y para los órganos.
Масштабирование движений - которое позволяет роботизированным рукам точно имитировать движения рук хирурга в гораздо меньших масштабах - позволит хирургам манипулировать тканями, которые слишком малы для обнаружения невооруженным глазом. La conversión del movimiento -que permite que los brazos robóticos imiten los movimientos exactos de las manos del cirujano, pero en una escala mucho menor- les permitirá a los cirujanos manipular tejido que es demasiado pequeño para que ser detectado a simple vista.
Они представляют кого-то, выбирающего ткани. Piensan en alguien seleccionando tejidos.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Внизу стоит контейнер для сбора ткани. Debajo hay un contenedor que recolecta ese tejido.
И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, - Y tiene dos torres de contrachapado cubiertas de tela.
И все это есть в ткани? ¿Está realmente en los tejidos?
Я вытер пот, который тек с моей руки, о ткань жилета. Me sequé el sudor que corría por mi mano con la tela del chaleco.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
Говоря о том, как женщины покрывают лицо, Вы говорили о женщинах, одетых в мешки из ткани. Cuando hablas del velo hablas de mujeres vestidas con "bolsas de tela".
Вот моя мини-ферма по производству ткани. Esta es mi mini fábrica de tejido.
В двух измерениях, если например из них сделать ткань, то она будет в 30 раз прочнее, чем кевлар. En dos dimensiones, si por ejemplo haces una tela de el, sería 30 veces más resistente que el Kevlar.
Рак поражает многие органы и ткани тела. El cáncer afecta a muchos órganos y tejidos del cuerpo.
И им приходится собирать всю конструкцию шара - ткань, парашют и всё остальное - на льду, а затем заполнять его гелием. Y lo que tienen que hacer es montar todo el globo -la tela, el paracaídas, todo- sobre el hielo y luego inflarlo con helio.
Мышечная ткань состоит из бесчисленного количества клеток. El tejido muscular consta de innumerables células.
И что общего с художественным новаторством или оригинальностью имеют куски ткани, равномерно покрытые цветными точками - произведения больших механизированных мастерских Херста? ¿Qué tenían que ver los paños de tela cubiertos por puntos coloreados salpicados de manera regular -los productos de los grandes talleres mecanizados de Hirst- con la innovación o la originalidad artística?
И вы видите, здесь на рисунке срез тканей. Aquí ven la imagen de un sector de tejido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!