Beispiele für die Verwendung von "тогда" im Russischen

<>
"Можно я тогда брошу школу?" "¿Puedo dejar la escuela entonces?"
Тогда является ли Блэр федералистом? Entonces, ¿es Blair federalista?
Тогда мы попробуемм другие идеи. Entonces ensayaremos otras.
Открывая Китай, тогда и сегодня La apertura a China, entonces y hoy
Тогда послушайте, что я скажу. Entonces escuchad esto, por favor.
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Тогда мы придумали десять заповедей: Entonces, hemos desarrollado una solución - Los Diez Mandamientos:
Тогда чего же они хотят? ¿Qué es lo que quieren entonces?
Тогда я не любил пиво. Entonces no me gustaba la cerveza.
И тогда мы получаем пандемию. Y entonces tenemos una pandemia.
"Тогда как же их оплодотворяют?" "Entonces, ¿Cómo son fecundados?"
И тогда я сказал ей: Y yo entonces le dije:
Тогда не произошло ничего противозаконного: Nada remotamente ilegal pasó entonces;
Мы тогда увидим совершенно другую картину. Entonces verán un cuadro completamente diferente.
Тогда у нас есть одна проблема. Entonces tenemos un problema.
И тогда красивые молодые люди исчезли. Y entonces los hombres jóvenes y apuestos desaparecieron.
Тогда нет, он не подлежит защите. Entonces no, no merece protección.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. Entonces pueden corregir sus errores.
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. Ya entonces se quejaban de los manuales:
Как тогда казалось, идея была проста: Como se la presentó en ese entonces, era bastante sencilla:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.