Beispiele für die Verwendung von "точка" im Russischen

<>
Прямо в центре - зелёная точка. Y pueden tratar de ver el punto verde justo en el medio.
Здесь видно, как синяя точка режет. Allí ven el corte del punto azul.
И есть точка за пределами прямой. Y tengo un punto fuera de la línea.
Ты пойдешь со мной, и точка. Venís conmigo y punto.
Я иду с тобой и точка. Voy con vos y punto.
Вы пойдёте со мной и точка. Venís conmigo y punto.
Это - отправная точка в конструкции батареи: Este es el punto de partida para el diseño de una batería:
Более крупная точка означает больший вес. Así que puntos más grandes son gente más grande.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. eso sería un punto de vista ligeramente arrogante.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной. Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
На самом деле, отправная точка здесь очевидна: A ese respecto el punto de partida está claro en realidad:
Но в центре будет некая контрольная точка. Pero tu tendrás un tipo punto desde donde comienzas a estabilizarte el cual sería en medio.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. Por fin un punto de partida para conformar su identidad.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Cada color, cada punto, cada línea es un dato meteorológico.
Есть только одна точка отсчета, и это тело. El cuerpo es justamente un punto de referencia.
Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово. El punto de conflicto más obvio e inminente es Kosovo.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс. El punto es visible cada vez que una célula dispara un impulso eléctrico.
После этого точка передается в программу для 3D отображения. Y ese punto se registra en un programa de visualización de 3D.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.