Beispiele für die Verwendung von "точки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1290 punto579 andere Übersetzungen711
Точки на графике соответствуют данным. Los puntos señalan los datos reales.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
и точки, где он наиболее удален. y los puntos en los que está más distante.
У этого цветка есть чёрные точки: Esta flor, con sus puntos negros.
Все эти точки, все эти линии. Todos los puntos, todas las líneas.
С культурной точки зрения мы победили. Desde el punto de vista cultural, vencimos.
Для Кеплера, все звёзды это точки света. Todas las estrellas son sólo puntos de luz para Kepler.
Необходимо состыковывать группы кадров, находить опорные точки. Hay que corregir las distorsiones y encontrar los puntos de contacto.
Он делает те маленькие точки на странице. Eso es lo que hace los pequeños puntos en la página.
Эти маленькие синие точки обозначают оперившихся птенцов. Estos pequeños puntos azules son los polluelos.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки. Pero lo genial, es que puedo añadir puntos de control.
а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное. Visto desde otro punto, da una impresión muy diferente.
С этой точки зрения банк должен работать нормально. A partir de ese punto, el banco debería operar normalmente.
все, что мы видим, зависит от точки обзора. que el punto de vista determina todo lo que uno ve.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
С точки зрения Кейт, он слишком много работает. Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
мы должны изменить страну с материальной точки зрения". debemos transformar al país desde un punto de vista material."
Ни Иран, ни Турция данной точки не достигли. Ni el Irán ni Turquía han llegado a ese punto.
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы. Pero ahorrar es precisamente la respuesta equivocada desde el punto de vista del sistema.
И с точки зрения Я-будущего, все наоборот. Desde el punto de vista del futuro, todo es al revés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.