Beispiele für die Verwendung von "требует" im Russischen mit Übersetzung "requerir"
Übersetzungen:
alle1174
exigir432
requerir417
necesitar59
requerirse39
reclamar21
obligar a15
exigirse10
preguntar8
instar4
invitar2
exigente2
invitarse1
andere Übersetzungen164
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности.
Este proceso requiere precauciones extraordinarias.
Современная экономика также требует принятия рисков.
Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Такая структура требует новых организационных подходов.
Esto también requiere de ciertos nuevos enfoques organizacionales.
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора.
Conseguir un buen líder, por supuesto, requiere de un cuidadoso proceso de selección.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Entender el color requiere la comprensión de todo el espectro.
Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения.
Hoy la economía requiere unas habilidades totalmente diferentes.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд,
ÉlnNo lidera con el pecho, lo cual requiere que se incline hacia delante.
Но политика, подобная этой, требует более глубокого объяснения.
Pero una política así requiere de una explicación más profunda.
Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
El liderazgo militar hoy requiere habilidades políticas y gerenciales.
Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
Requiere cientos de pasos, y toma un largo, largo tiempo.
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
Una asimetría de esta magnitud requiere un ajuste significativo de los precios relativos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung