Usage examples of "тренировки" in Russian with translation to Spanish

<>
я не пропускаю ни одной тренировки, No pierdo un sólo día de entrenamiento.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки. Son sorprendentemente buenos con muy poco entrenamiento.
Это все, что я хотела - две тренировки. Esto es todo lo que quería - solo atender dos entrenamientos.
Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки. Pero, observamos un detalle interesante durante la fase de entrenamiento.
Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания. Así, cualquier plan de estudios para entrenar la inteligencia emocional tiene que empezar con el entrenamiento de la atención.
Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым. Cuando reanudó el entrenamiento en serio, estaba más delgado y más musculoso.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега. Cuando vemos a un velocista implantar un nuevo récord olímpico en los cien metros planos, no son sus zapatos los que despiertan nuestra admiración, ni el entrenamiento que recibió ni el suplemento energético que consumió antes del evento.
Чтобы избежать этого, я должен избежать этого каким-то образом, Теперь же, это разнообразные вещи, от недавно умершего человека, до скелета, который использовался студентами рентгенологами для тренировки получения рентгеновских снимков человеческого тела с различными плотностями. Para evitar eso, tengo que evitarlo de alguna forma, Hay una variedad de cosas, desde cuerpos recién fallecidos hasta esqueletos usados por estudiantes de radiología en entrenamiento de toma de rayos X del cuerpo humano en diferentes densidades.
Мы достигаем совершенства - или не достигаем - посредством таких добродетелей, как стойкость перед лицом беспощадных тренировок, физической выносливости, способности превозмогать боль и сообразительности, т.е. способности перехитрить противника, наряду с другими факторами, такими как правильные тренировки, питание и оптимизированное оборудование. Eso lo logramos -o no-a través de una combinación de virtudes como la fortaleza ante los implacables entrenamientos, valor físico para vencer al dolor e inteligencia para usar la mejor estrategia, junto con otros factores como buenos entrenadores, el equipo óptimo y una nutrición sana.
После года тренировок я почувствовал, что готов. Y luego de un año de entrenamiento, me sentí preparado.
Они знают также, что каждая тренировка очень важна. Saben que cada entrenamiento es crucial.
Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок. De hecho, en esta foto estoy en el entrenamiento.
Однако самое важное - важнее тренировок и удачи - это сердце. Pero lo que más importa, más que el entrenamiento o la suerte, es el corazón.
И в-третьих, я бы назвал это тренировкой логического мышления. En tercer lugar, lo que llamaría entrenamiento lógico, pensamiento lógico.
Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер. La última sesión de entrenamiento fue en la noche del lunes, en el lado de Manhattan del río East.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов. falta de instalaciones para el entrenamiento, gimnasios, pistas para correr, equipo, recursos financieros.
Я проигрывала, но это была лучшая тренировка, потому что это была Атланта. Yo estaba perdiendo, pero esto era el mejor entrenamiento, porque era en Atlanta.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. A un recién nacido en órbita es imposible vestirlo con un traje especial para entrenamientos, como a los adultos.
Через 4 месяца тренировок я мог удерживать дыхание в течение более, чем 7 минут. Tras cuatro meses de entrenamiento, conseguí aguantar hasta más de siete minutos.
Так после двух недель планирования и тренировок началась полицейская операция по освобождению от протестующих Зукотти-парка. Y por ello la operación policial para despejar el parque Zuccotti de manifestantes se reveló después de dos semanas de planificación y entrenamiento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!