Ejemplos de uso de "тысячелетия" en ruso con traducción al español

<>
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Van más rápido que la meta del Desarrollo del Milenio.
Они называются Цели развития тысячелетия. Son los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son parte de la solución.
Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия? ¿Se pueden rescatar los objetivos de desarrollo del Milenio?
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия. Y todos estos países verdes están alcanzando las metas del Desarrollo del Milenio.
В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут. Con las tendencias actuales, no se alcanzarán las metas del Milenio.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы. La tasa de mortalidad infantil de los objetivos del milenio es totalmente posible.
В результате получается восприятие изменений, а не оценка исторических изменений тысячелетия. Lo que se produce es una sensación de cambio, no un análisis de los cambios históricos de un milenio.
Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия". Yo tengo el honor de prestar servicio como Asesor Especial del Secretario General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ). Esas promesas, reformuladas como objetivos concretos y mensurables, pasaron a ser los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM).
Эти деньги жизненно необходимы, если мы стремимся к достижению Целей развития тысячелетия. Este dinero es vital si queremos cumplir con los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
В сегодняшней ситуации выполнение Целей развития тысячелетия (ЦРТ) является не просто моральным обязательством. En el ambiente actual, cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio es más que un imperativo moral.
Мы должны сдержать свои прагматические и нравственные обещания, данные в рамках "целей развития тысячелетия". Debemos cumplir nuestros compromisos conforme a los objetivos de desarrollo del Milenio como deber pragmático, además de moral.
Индия поддерживает "Раунд Тысячелетия" торговых переговоров, но отвергает любую взаимосвязь между торговлей и нормативами труда. La India apoya una Ronda del Milenio de negociaciones comerciales, pero rechaza cualquier vínculo del comercio con normas laborales.
Тем не менее, из всех целей тысячелетия по развитию материнское здоровье достигается самыми медленными темпами. Sin embargo, de todos los objetivos de desarrollo del milenio, el de la salud materna es el que menos se ha conseguido.
ЛОНДОН - В сентябре 2000 г. Цели развития тысячелетия ООН направили международное сообщество по пути общей идеи. LONDRES - En septiembre de 2000, los objetivos de desarrollo del Milenio contaron con el apoyo de la comunidad internacional, unida tras una visión compartida.
Договоренности в Дохе представляют собой одни из самых ценных инструментов помощи в достижении целей развития тысячелетия ООН. Lograr el acuerdo de Doha representa una de las herramientas más valiosas a nuestro alcance para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.
Цели развития тысячелетия ООН, направленные, среди прочего, на снижение вдвое уровня бедности к 2015 году, хорошо послужили нам. Los objetivos de desarrollo del Milenio de las NN.UU., encaminados, entre otras cosas, a reducir a la mitad la pobreza mundial de aquí a 2015, nos han resultado útiles.
"Цели развития для нового тысячелетия" - это согласованные цели мирового сообщества, направленные на борьбу с бедностью, голодом и болезнями. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son las metas convenidas a nivel mundial para reducir la pobreza, el hambre y las enfermedades.
В качестве подхода к решению глобальных проблем, "Цели развития тысячелетия" ООН добились успеха там, где другие инициативы провалились. Como una manera de lidiar con los problemas globales, los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU han tenido éxito donde otras iniciativas han fracasado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.