Verwendungsbeispiele von "тысячи" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle761 mil694 millar4 andere Übersetzungen63
24 тысячи видов вне опасности. 24.000 especies están a salvo.
И все две тысячи человек просто обезумели. Y las 2.000 personas se volvieron absolutamente locas.
На данный момент на TED более тысячи выступлений. Si vemos la situación actual tenemos 1000 TEDTalks.
Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди. Es 1.000 veces mejor conductor eléctrico que el cobre.
В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений. Actualmente hay más de 1000 TEDTalks en el sitio de TED.
Представьте, что мы перенеслись на 4 тысячи лет вперед. Imaginen que estamos 4.000 años en el futuro.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. Actualmente, hay más de cien camiones y buses y automóviles en esa zona.
Я должен сказать, мы просмотрели 23 тысячи компаний в США. Hemos estudiado 23 000 compañías en los Estados Unidos, si puedo decirlo.
предлагает более тысячи льгот тем, кто является чьим-то супругом. cuenta más de 1000 beneficios legales por ser cónyuge de alguien.
Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона. Sin embargo, no fue así para los 21.000 hombres y mujeres de la Legión Occidental.
Если потратить 2 тысячи долларов и телефон просуществует, допустим, 10 лет, Si se gastan 2.000 dólares, y digamos que el teléfono dura 10 años.
Но после тысячи лет под открытым небом, они выглядят вот так. Pero después de 1000 años al exterior soportando el clima, han quedado así.
Например, кровопускание использовалось тысячи лет, и подробные теории объясняли его эффективность. Por ejemplo, la sangría se había practicado durante mucho tiempo, con teorías que explican detalladamente su efectividad.
Общая стоимость работ составит 7,4 тысячи миллионов евро за два трубопровода. El coste total de la obra debería alcanzar 7.400 millones de euros para los dos tubos.
Как известно некоторым из вас, у меня 4 тысячи читателей в твиттере. Como algunos de Uds. saben, tengo más de 4 000 seguidores en Twitter.
к 2005 году правительству удалось сократить эту цифру до менее одной тысячи. para 2005, el gobierno había reducido la cifra a menos de 1.000.
Я начал с тысячи выступлений и получил 600 шестисловных обобщений для них. Comencé con 1000 TEDTalks y tenía 600 resúmenes de seis palabras.
"На Уолл-стрит сейчас работает две тысячи физиков, и я один из них". "Bueno, actualmente, hay 2 000 físicos en Wall Street, y soy uno de ellos".
Эта особь обитает в пустыне Атакама в Чили и ему 3 тысячи лет. Este individuo vive en el desierto de Atacama en Chile, y resulta que tiene 3.000 años.
А также тысячи частных разговоров, обсуждений и споров за прошедшие почти 40 лет. Y recuerdo decenas de conversaciones privadas, debates y discusiones a lo largo de casi 40 años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!