Beispiele für die Verwendung von "уезжаем" im Russischen mit Übersetzung "irse"

<>
Дед этого старика отказался уезжать. El abuelo de este hombre rehusó a irse.
Вчера Джон уехал во Францию. John se fue a Francia ayer.
В любом случае, я уехал. Pero en fin, me fui.
А потом уехала моя переводчица. Y después de esto la traductora se fue.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Mamá se fue de Nairobi, Kenia.
Они уезжали с человеком, который их завербовал. Se fueron con la persona que los contrató.
"Почему я должен уезжать, это моя страна". "¿Por qué tendría que irme, si este es mi país?"
В 25 лет я уехал на Бали. A los 25 años me fui a Bali.
Он уехал из своего родного города холодным утром. Se fue de su ciudad natal una fría mañana.
Люся решила бросить все и уехать в Сибирь. Lyusya decidió dejarlo todo e irse a Siberia.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. Y cuando se va, el ambiente natural empieza a recuperarse rápidamente.
Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону. Pero en vez de sentar cabeza, me fui a Arizona.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. Más del 63% de los jóvenes dicen que quieren irse.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками. Los visitantes se van y siguen con sus vidas izquierdistas imaginarias con sus refrigeradores llenos.
Если бы наши предки преуспели в Мексике, они бы не уехали. Si nuestras familias no hubieran fracasado en México, no se hubieran ido.
утечка мозгов, когда все наиболее образованные и квалифицированные уезжают и больше не возвращаются. la fuga de cerebros, los más instruidos y calificados se van para nunca más volver.
Мы же просто сделали проект и уехали, чтобы в СМИ ничего не узнали. Simplemente hicimos un proyecto y nos fuimos pero los medios no lo sabían.
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено". El dijo, "Si me dejas y te vas a tu cosa en Hawaii, esto se termina".
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда. Dejé San Francisco, donde vivo, el lunes y me iba a tomar el avión para venir a esta conferencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!