Beispiele für die Verwendung von "ураганам" im Russischen
Übersetzungen:
alle121
huracán121
Это означает подготовку к более мощным ураганам, как по силе, так и по продолжительности.
Esto significa prepararse para huracanes más potentes en intensidad y duración.
Если, например, мы подготовим общества к более свирепым ураганам в будущем, мы также поможем им лучше справляться с экстремальными погодными условиями сегодня.
Si preparamos a las sociedades para huracanes más feroces en el futuro, por ejemplo, también las estamos ayudando a enfrentar mejor el clima extremo de hoy.
Увеличение концентрации углекислого газа и других парниковых газов приводит к более сильным бурям, ураганам более высокой мощности, повышению уровня океана, таянию ледников и ледниковых щитов, засухам, наводнениям и другим климатическим изменениям.
La concentración en aumento de dióxido de carbono y otros gases de invernadero está provocando más tormentas violentas, huracanes más intensos, aumento del nivel de los océanos, fusión de los glaciares y las capas de hielo, sequías, inundaciones y otros cambios climáticos.
Мой друг, Хайди Куллинз, сказала, что если бы мы давали имена засухам так же, как ураганам, мы бы назвали засуху на юго-востоке "Катрина" и сказали бы, что она движется к Атланте.
Mi amiga Heidi Cullins dijo que si bautizáramos a las sequías igual que lo hacemos con los huracanes llamaríamos Katrina a la que ahora afecta la parte sudeste, y diríamos que va camino a Atlanta.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов.
Huracanes devastadores asolan la isla con regularidad.
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке.
Consideremos, por ejemplo, los huracanes en Estados Unidos.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение.
Como la muerte de un familiar, o un ciclón, o un huracán, o un terremoto.
И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган.
Y entonces, súbitamente, se entera de que viene un huracán.
Мы-то знаем, что ураганы были и раньше."
sabemos que los huracanes siempre han sucedido en el pasado".
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Los sucesos catastróficos como el huracán Katrina han reforzado esa posición.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Entonces, unos meses después, el huracán Katrina golpeó nuestro lado de América.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина.
En el 2005, cuando atravesé el Atlántico, fue el año del huracán Katrina.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины.
Kyoto no habría salvado a Nueva Orleans del Huracán Katrina.
Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
Es probable que aumenten los fenómenos climáticos extremos como los huracanes y tifones.
И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
Entonces llega el huracán, y la casa está en mejor condición de lo que estaría normalmente.
Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет.
Y no sólo eso, también puede durar más, aún si no hay un huracán.
Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
Unos huracanes intensos y más frecuentes matarán a muchas más personas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung