Usage examples of "ускорением" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы получаем визуальный пример того, что эти девятилетки называют ускорением. Obtenemos un patrón visual de lo que los niños de nueve años llamaron aceleración.
Осознание подобных различий приводит к значительной надбавке за риск в проблемных странах, что неизбежно оканчивается ускорением оттока капитала в так называемые безопасные гавани. Las percepciones sobre estas divergencias producen considerables primas de riesgo sobre los países con problemas, lo que genera inevitablemente la aceleración de la fuga de capitales a lugares seguros.
Валютный союз со все более конкурентоспособной Германией ставит страны, отстающие в проведении реформ, такие как Франция, Италия и Португалия, перед нежелательным выбором между ускорением процесса собственных реформ и постоянным состоянием застоя. Para los que están atrasados en las reformas, como Francia, Italia y Portugal, la unión monetaria con una Alemania cada vez más competitiva los obliga a hacer una elección no deseada entre la aceleración de sus propias reformas o el estancamiento permanente.
Во всех странах увеличение уровня неравенства, свидетелями которого было предыдущее поколение, в основном является результатом неудач социального инвестирования и изменений норм и ожиданий, и не сопровождалось ускорением общего уровня экономического роста. Dentro de cada país, el aumento de la desigualdad que hemos visto en la generación pasada es predominantemente el resultado de insuficiencias en la inversión social y cambios en las regulaciones y expectativas, y no ha estado acompañada por una aceleración del índice general de crecimiento económico.
"Сила равна произведению массы на ускорение". "la fuerza es igual a la masa por la aceleración".
Даже при наличие политической воли ускорение процесса реформ является сложной задачей, на осуществление которой нужно время. Aún con voluntad política, el aceleramiento del proceso de reforma es una tarea difícil y toma tiempo.
несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции. Hay una básica, profunda aceleración de este proceso evolutivo.
И они говорят - да, это постоянное ускорение. Y dicen, "oh, sí, aceleración constante.
Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, - Kevin Kelly habló de la aceleración de la tecnología.
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. A menudo guían la aceleración de las muy necesitadas reformas.
Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks". Algunos observadores atribuyen la aceleración de la revolución a Twitter y WikiLeaks.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R. Como resultado, la aceleración angular, denotada aquí con la letra griega alfa, es 1 sobre R.
Новые информационные технологии составляют, возможно, 80% от ускорения в производительности Соединенных Штатов. Las nuevas tecnologías de la información (TI) representan tal vez el 80% de la aceleración en la productividad de los EU.
Но и ускорение реформ тоже кажется маловероятным, за возможным исключением реформ финансового сектора. Sin embargo, también parece improbable una aceleración de las reformas, con la posible excepción del sector financiero.
А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие. Una vez obtenida una masa crítica, hay una aceleración abrupta en el reclutamiento.
Возможно, самым важным фактором стало продолжение (и, временами, ускорение) создания израильских поселений на оккупированных палестинских территориях. Tal vez el factor más importante haya sido la continuación -y a veces la aceleración- de las actividades israelíes en materia de asentamientos en los territorios palestinos ocupados.
Но если ее спланировать как управление двумя динамическими процессами, преодоление экологического ограничения может послужить ускорению роста. Sin embargo, si se concibe como el dominio de dos procesos dinámicos, la superación de las limitaciones ecológicas podría ser un factor de aceleración del crecimiento.
Экономика всех стран мира, как богатых, так и бедных, много приобретёт благодаря ускорению нововведений в информационном веке. Las economías del mundo, tanto las ricas como las pobres, tienen mucho que ganar de la aceleración de la innovación en la era de la información.
Такое постоянное ускорение роста производительности труда в США, однако, создало значительную политическую проблему для президента Джорджа Буша-младшего. Sin embargo, esa persistente aceleración del aumento de la productividad americana ha creado un enorme problema político al Presidente George W. Bush.
А экономический проект Гонконга тоже сосредотачивается на ускорении крупных проектов инфраструктуры, экологическое воздействие которых не было тщательно изучено. Y el plan económico de Hong Kong también se enfoca en la aceleración de los grandes proyectos de infraestructura, cuyo impacto ambiental no se ha estudiado rigurosamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!