Usage examples of "устал" in Russian with translation to Spanish

<>
Я зеваю, потому что устал. Bostezo porque estoy cansado.
От чего ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Ты уверен, что не устал? ¿Estás seguro de que no estás cansado?
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Я устал и хочу спать. Estoy cansado y quiero dormir.
С чего это ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Я устал от этой однообразной жизни. Estoy cansado de esta monótona vida.
Обыкновенный афганец устал слушать о микрокредитах. Mira, y el afgano de a pie está enfermo y cansado de escuchar sobre el microcrédito.
Я устал и не могу идти дальше. Estoy cansado y no puedo caminar más.
Я не могу бежать, потому что очень устал. No puedo correr porque estoy muy cansado.
Ты представить себе не можешь, до чего я устал! ¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy!
Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал. El no puede sentir si quiera si está hambriento o cansado.
Мальчик так устал, что больше не мог сделать ни шага. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Народ устал от режима, при котором процветала коррупция и царил экономический хаос. La gente estaba cansada de un régimen civil marcado por la corrupción y el caos económico.
Я устал, у меня вздутие живота, у меня что-то болит и т.д. Estoy cansado, estoy hinchado, tengo dolor, etc.
Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка". Simplemente se cansó de estar frente a la audiencia, pues se empezaba a sentir como "un monito de la interpretación", en sus propias palabras.
Это открывает дверь для ситуации, где всякий, кто устал от жизни и кому более 18 лет, может попросить о помощи в совершении самоубийства, говорит метр Дешан, который вчера обсуждал резюме доклада. "Esto deja la puerta abierta a una situación en la que alguien que esté cansado de vivir y tenga más de 18 años pueda pedir ayuda para suicidarse", señala Deschamps, que consultó ayer un resumen del informe.
Поскольку мир устал от ожидания бесконечных торговых раундов в Дохе Всемирной Торговой Организации, даже двухсторонняя торговая инициатива может показаться благом, особенно когда, как недавно было написано в передовице Financial Times, двусторонность охватывает половину мировой экономики. Para un mundo cansado de esperar que culmine de una vez la interminable ronda de negociaciones de Doha de la Organización Mundial de Comercio, hasta una iniciativa de comercio bilateral puede parecer una bendición, sobre todo, como señaló recientemente un editorial del Financial Times, cuando "bilateral" abarca a la mitad de la economía mundial.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!