Ejemplos de uso de "человеку" en ruso con traducción al español

<>
И оно посвящено определённому человеку. Está dirigido a una persona determinada.
И какую же мы вынесем оценку такому человеку? ¿Cómo juzgar a un hombre así?
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку. Incluso podemos trasplantar órganos de un cerdo a un humano.
Почка это первый орган, который был пересажен человеку. De hecho, el riñón fue el primer órgano que se trasplantó al ser humano.
Мы дали этому человеку прозвище. A esta persona le hemos dado un nombre.
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor."
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Los humanos, en particular, somo criaturas imitadoras.
Вы увидите один из самых высокоэффективных материалов, известных человеку. Verán uno de los materiales de mejor funcionamiento conocidos por el ser humano.
или информация, копируемая от человека к человеку. O información que es copiada de una persona a otra.
Итак, начнём со слабейшей формы доказательств, известной человеку, - авторитета. Empecemos con la forma más débil de evidencia conocida por el hombre, la autoridad.
Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку. Imaginemos que algún día tal vez prefiramos los operadores digitales a los humanos.
Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку. En lugar de ello, puesto que los derechos son universales, son atributos de todos los seres humanos.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку. La afirmación de Pascal se aplica completamente a una persona.
Но этому человеку не нужно ходить в такие места. Pero este hombre no necesita ir allá.
Как бонобо, так и человеку, жизнь показывает не только зубы и когти. Para bonobos y humanos por igual, la vida no es sólo cruel y despiadada.
Точно также человеку предстоит стать управляющим планеты, и решения, принимаемые нами, будут определять будущее планеты. Del mismo modo, los seres humanos están a punto de poder gestionar el planeta y las decisiones que adoptemos determinarán lo que será el futuro del planeta.
До этого только одному человеку удалось выполнить такое. Sólo una persona lo había hecho antes.
Это правило относится не только к человеку, но и к богам. y esta regla no sólo se aplica al hombre, sino también a los dioses.
А реакция наша чрезмерна оттого, что человеку свойственно действовать в отместку, а это делает ситуацию всё хуже и хуже. Exageramos porque somos humanos, sentimos la necesidad de tomar represalias, y todo empeora más y más y más.
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете. Podríamos entregar agua potable, saneamiento, atención básica sanitaria y educación para cada ser humano del planeta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.