Ejemplos de uso de "читать" en ruso con traducción al español

<>
Читать книги это моя привычка. Leer libros es mi costumbre.
Но мы не можем читать мысли друг друга. Pero no podemos leernos la mente.
Я не особенно люблю читать. No era muy bueno para leer cosas.
Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга. No es increible que no podamos leernos la mente.
Не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу. Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos."
Читать эту книгу - хорошая идея. Leer este libro es una buena idea.
По-моему, часть проблемы в том, что мы думаем, что Коран можно читать как обычную книгу - уютно устроившись с ней дождливым днем с ведерком попкорна под рукой. Parte del problema, considero, consiste en que creemos que el Corán puede leerse de la misma forma que un libro:
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Любое изменение словарной статьи автоматически записывалось в историю, таким образом, словарные статьи можно было читать как "палимсесты", как их называли средневековые филологи, что означает текст, поверх которого было нанесен новый текст. Cualquier cambio a un artículo genera automáticamente un rastro histórico, de forma que pueden leerse como lo que los académicos medievales llamaban "palimpsesto", un texto que ha sido sobrescrito varias veces.
Я могу читать без очков. Puedo leer sin gafas.
Между тем, я использую эти ноты как чертежи для их перевода вот в такие скульптурные формы, которые по-прежнему представляют собой трехмерное изображение погоды, но теперь они содержат визуальную матрицу музыкальной записи, и их можно читать как ноты. Entre tanto, uso estas partituras como planos para traducir en esculturas como ésta que siguen actuando como visualizaciones meteorológicas tridimensionales pero ahora tienen incrustadas la matriz visual de la partitura y por eso pueden leerse como una partitura musical.
Вот так его нужно читать. Esta es la manera que se debe leer.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente.
Итак, мы уже умеем читать геном. Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas.
Мне интересно читать мой старый дневник. Para mí es interesante leer mi viejo diario.
Я не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Мне нравится читать книгу при свете дня. Me gusta leer un libro a la luz del día.
Он надел свои очки и начал читать. Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
И будучи пастором, я начал читать Библию. Y ya que soy un pastor, lógicamente empecé a leer la Biblia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.