Beispiele für die Verwendung von "экстремисты" im Russischen

<>
И это делали не только исламистские экстремисты. Y no solo lo hicimos los extremistas islámicos.
Каждую неделю религиозные экстремисты захватывают еще одну африканскую деревню. Cada semana, extremistas religiosos toman otro pueblo africano.
Экстремисты избрали своей целью все цивилизованные сообщества по всему земному шару: Los extremistas han puesto la mira en todas las sociedades civilizadas de todo el mundo:
Израильские экстремисты заявляют, что все палестинцы желают уничтожения самого государства Израиль. Los extremistas israelíes insisten en que todos los palestinos están empeñados en destruir el Estado israelí.
Не смогут и экстремисты с одной стороны одержать победу над другой. Tampoco podrán los extremistas de un bando derrotar a los del otro.
Экстремисты также поддерживают заманчивую фантазию, что полная победа возможна, часто персонифицируя борьбу. Los extremistas también quieren hacer creer la atractiva fantasía de que la victoria es de algún modo posible, frecuentemente por medio de la personalización de la batalla.
В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек. En los ochenta, extremistas Sikhs pusieron una bomba en un vuelo de Air India y mataron a 325 personas.
Вот так экстремисты натравливают одних на других, чтобы уничтожить всякую возможность политического прогресса. Así es como los extremistas se oponen entre sí para destruir cualquier posibilidad de progreso político.
В Пакистане экстремисты сейчас носят исламскую одежду и выступают за Творца, веру и теократический порядок. En el Pakistán, los extremistas llevan ahora el atuendo islámico y ocupan el lugar del Creador, la fe y el orden teocrático.
экстремисты используют наши свободы, чтобы совершать свои преступления, таким образом, предотвращение злоупотребления свободами требует их ограничения. los extremistas aprovechan nuestras libertades para cometer sus crímenes, por lo que, para prevenir el abuso de la libertad, hay que reducir su alcance.
"Экстремисты", которых Буш планировал победить через экономические санкции, дипломатическую изоляцию и военные действия, сами одержали победу. Los "extremistas", que Bush esperaba ver derrotados a través de sanciones económicas, el aislamiento diplomático y la acción militar, han prevalecido.
Экстремисты все же могут существовать, но они будут изолированы и не смогут найти новобранцев или сторонников. Podrían seguir existiendo extremistas, pero quedarían marginados, pues encontrarían pocas personas a las que reclutar y tendrían pocos partidarios.
Язык "экстремисты" против "умеренных" только помог пробудить колониальные воспоминания в регионе и разделить его еще глубже. El lenguaje de "extremistas" contra "moderados" sólo ha servido para resucitar los recuerdos coloniales en la región y dividirla más profundamente.
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план. Cuando el Secretario General de la ONU Kofi Annan hizo tal propuesta, los extremistas en ambos bandos denunciaron el plan.
В результате, экстремисты обеих сторон подвергают опасности огромное количество людей, которые не являются экстремистами или антинаучными фундаменталистами. Desde luego, animará a muchos enemigos a recurrir a sus propias variedades de fundamentalismo para que devuelvan el ataque a los EE.UU. Los extremistas de los dos bandos acaban poniendo en peligro a la gran mayoría de los seres humanos, que no son extremistas ni fundamentalistas anticientíficos.
Ещё остаётся неразрешённым статус Косово, где албанское большинство требует независимости, а экстремисты угрожают вести вооружённую борьбу за неё. Además, hay que tener en cuenta el irresuelto estatuto de Kosovo, donde la mayoría albanesa pide la independencia y los extremistas amenazan con luchar por ella.
Экстремисты убивают невинных людей, чтобы драматизировать свою цель таким образом, чтобы это потрясло и ужаснуло их искомую аудиторию. Los extremistas matan gente inocente para dramatizar su mensaje de un modo que impacta y horroriza al público al que desean llegar.
А с другой стороны, у нас есть транснациональные исламистские экстремисты, которые делают тоже самое в рамках своих обществ. Por otra parte, tenemos a los extremistas islámicos globalizados que hacen lo mismo en sus sociedades.
Израильские экстремисты организовали убийство премьер-министра Ицхака Рабина, чтобы ему не удалось мобилизовать широкие слои общества в поддержку мира. Extremistas israelíes asesinaron al Primer Ministro Yitzak Rabin por el temor de que pudiera obtener un apoyo amplio del público para buscar la paz.
Если текущие переговоры по Косово не принесут результатов, албанские экстремисты попытаются выдворить из Косово более 100 000 проживающих там сербов. Si las negociaciones en curso sobre la situación de Kosovo fracasan, los extremistas albanos tratarán de expulsar a los más de 100,000 serbios que viven ahí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.