Ejemplos de uso de "элегантных" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos39 elegante35 elegantemente4
Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени. Pero muchos de sus enfoques, aunque elegantes, toman mucho tiempo.
Их лидеры - моложавые мужчины в элегантных костюмах, которые используют не расистский язык, а язык свободы и демократии. Sus dirigentes son jóvenes con trajes elegantes, que no utilizan un lenguaje racista, sino el de la libertad y la democracia.
Я называю ее "Марта Стюарт вместе с Че Геварой", потому что в свободное время от обновления элегантных общественных помещений в своем отеле она выступает в качестве истца в судебных процессах Международного уголовного суда над израильскими генералами по обвинению их в военных преступлениях, совершенных в Газе против мирных жителей. Yo la llamo "Martha Stewart conoce a Che Guevara", porque, cuando no está renovando los elegantes espacios públicos de su hotel, está demandando a generales israelíes en la Corte Penal Internacional por crímenes de guerra que, a su entender, fueron cometidos contra civiles en Gaza.
Природа делает это намного элегантнее. La naturaleza hace algo mucho más elegante.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Bueno, es un tono de rosa muy elegante."
"Один из них элегантный, а другой гламурный". "Bueno, uno es elegante, el otro es glamoroso."
Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя. La camisa de Juan es tan elegante como la mía.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой. tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны. Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Las señoras elegantes, por ejemplo, ya no compran abrigos de pieles.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер; Y se han vuelto elegantes y delgadas -realmente no tienen muslos;
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто. La selección natural darwiniana es tan pasmosamente elegante porque resuelve el problema de explicar la complejidad en términos ni más ni menos que de simplicidad.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. Ella caminó elegantemente, como una jirafa en la sabana africana, sosteniendo la bandera sobre su hombro.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
К сожалению, в этой, на первый взгляд элегантной концепции есть некоторые логические проблемы. Desafortunadamente, esta solución aparentemente elegante tiene algunos problemas lógicos.
За элегантно простым видом iPod-а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей. El sencillo y elegante aspecto de un iPod encubre una tecnología subyacente que sólo entienden un porcentaje diminuto de sus usuarios.
Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета. Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes.
В своей книге "Ислам и назначение человека" Гай Итон поставил вопрос с элегантной точностью: En su libro Islam and the Destiny of Man ("El islam y el destino del hombre"), Gai Eaton lo expresó con precisión elegante:
стиль был элегантным и обманчиво простым со сложными моделями, сокращенными до взаимодействия двух кривых. El estilo era elegante y engañosamente sencillo, con modelos complejos reducidos a la interacción de dos curvas.
И мы попросили гусыню всё переделать, и надеялись, что у неё выйдет лучше, элегантней и нарядней. Así que le pedimos a un ganso que lo hiciera de nuevo y esperábamos que hiciera un trabajo más elegante o bonito.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.